Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969

390

Герман Гессе.

Игра в бисер

Издательство "Художественная литература", Москва, 1969

HERMANN HESSE. Das Glasperlenspiel. 1943

Перевод с немецкого Д.Каравкиной и Вс.Розанова.

Редакция перевода, комментарии и перевод стихов С.Аверинцева.

Оглавление

Герман Гессе и его роман "Игра в бисер".

Предисловие Е. Маркович

Игра в бисер. Опыт общедоступного введения в ее историю

Жизнеописание Иозефа Кнехта, Магистра Игры

Призвание

Вальдцель

Годы студенчества

Два ордена

Миссия

Magister Ludi

В должности

Два полюса

Беседа

Приготовления

Послание

Легенда

Собственные сочинения Иозефа Кнехта

Стихи школяра и студента

Жалоба

Уступка

Но помним мы...

Алфавит

После прочтения старинной философской книги

Последний мастер игры стеклянных бус

К одной из токкат Баха

Сон

Служение

Мыльные пузыри

После прочтения "Summa Contra Centiles"

Ступени

Игра стеклянных бус

Три жизнеописания

Заклинатель дождя

Исповедник

Индийское жизнеописание

---------------------------------------------------------------------------

Е.Маркович.

Предисловие: Герман Гессе и его роман "Игра в бисер"

Уже в названии этой книги{0_01} умная и горькая ирония.

"Игра в бисер". Не дело, а игра в пустые стекляшки. Ведь не что

иное, как духовные устремления ученых и художников, их штудии,

их занятия теорией, науками и искусствами, автор осмелился

назвать игрой. Что же такое эти устремления? -- как бы задает

вопрос Гессе. Действительно, всего лишь игра или жизненная

необходимость? А может быть, разновидность новой религии для

интеллектуалов? Чему должна служить духовная деятельность,

чтобы не превратиться в пустую игру? Как связаны хранители

высшей духовной культуры с теми, кто создает материальные

ценности? Какова основа и роль истинной "духовности" в наш век?

Перед нами глубокое философское произведение одного из

крупнейших немецких писателей XX столетия, раздумья его о

судьбах мира и цивилизации, о судьбах того, что ему особенно

близко, -- о судьбах искусства. И это не холодные размышления:

за внешне спокойным повествованием скрывается сокровеннейший

вопрос: "Что же будет с духовностью, что же будет с искусством

в современном мире?" А значит, и с человеком, ибо для гуманиста

Гессе судьба наук и искусств неразрывно связана с судьбой

человека, с условиями развития человеческой личности.

Как большинство честных писателей своего времени, Гессе

глубоко осознал враждебность буржуазного общества XX века

развитию человека и художника. На протяжении более чем

полувекового творческого пути он по-своему искал выход из

тупика, в котором оказалось общество. Своеобразным итогом этих

поисков явился роман "Игра в бисер", в котором перед читателем

предстает удивительное создание Гессе -- страна Касталия,

страна интеллектуалов -- духовной элиты будущего, самозабвенно

предающейся Игре в бисер.

Название Касталия происходят от мифологического

Кастальского ключа на Парнасе, у чистых вод которого, согласно

преданию, бор Аполлон водил хороводы с девятью музами, Гессе

сам указывал на связь своей Касталии с "Педагогической

провинцией" Гете, которая фигурировала и романе "Годы

странствий Вильгельма Мейстера" (1821). Тем самым Гессе

подчеркивал свое глубокое почтение к Гете -- классику и корифею

немецкой культуры прошлого -- и свою преемственность по

отношению к этой культуре. Ибо Гете, Моцарт и другие великие

художники прошлого были для Гессе олицетворением той подлинной

"духовности", о судьбе которой он скорбел.

В центре произведения Гессе -- подробная история жизни

некоего Магистра Игры, сначала достойнейшего представителя и

героя Касталии, а затем ее отступника. Недаром под названием

"Игра в бисер" есть еще подзаголовок: "Опыт жизнеописания

Йозефа Кнехта, Магистра Игры, с приложением собственных его

сочинений". Вся книга написана якобы от имени касталийского

историка из далекого будущего и лишь "издана Германом Гессе".

Известный прием "отстранения", когда автор скрывается под

маской издателя ( в немецкой литературе к нему прибегали еще

Жан Поль Рихтер, Карл Иммерман, Гофман и др.), помогает Гессе

создавать иллюзию документальности, даже научной точности при

описании людей, событий, стран и эпох, созданных его

воображением.

Название "роман" применимо к "Игре в бисер" весьма

условно, даже учитывая изменения, которые претерпела эта

традиционная форма в нашем столетии. Несомненно, "Игра в бисер"

не утопия" обычном смысле этого слова, о чем неоднократно

напоминал сам Гессе, не попытка каким-то образом предвидеть

будущее, как это свойственно современным писателям-фантастам.

Вернее всего, это -- "роман-притча", "роман-иносказание", и в

литературе XX века его правильнее всего поставить рядом с

некоторыми произведениями Томаса Манна, художника, во многом

близкого Гессе. "Я уже год работаю над "Фаустусом", -- писал Т.

Манн Гессе, прочитав "Игру в бисер", -- ...невозможно

представить себе ничего более отличного, и в то же время

сходство поразительно, как это часто бывает между братьями".

Но "Игра в бисер" -- это также целый конгломерат жанровых

форм в рамках одного произведения. Здесь и политический

памфлет, и историческое сочинение, вставные стихи и новеллы,

легенда ц житие, немецкий "роман о воспитании". Большей частью

эти традиционные формы используются со значительной долей

пародийности, с элементом "игры". В то же время Гессе оживляет

и продолжает какие-то очень старинные традиции: столь ценимой

им просветительской повести XVIII века (Вольтер, Свифт),

немецкого романа-жизнеописания XVII столетия (Гриммельсгаузен)

и другие. Творение Гессе кажется нарочито архаичным и

удивительно современным.

Сложность построения, богатство символики, игра именами,

тер минами и понятиями из многих и многих областей духовной

жизни -- все это может поначалу ошеломить читателя. Но налицо и

единство, удивительная продуманность этого большого

произведения. Разно образные мотивы как бы сливаются под рукой

мастера-дирижера а стройную симфонию. Кстати сказать, критика

не раз отмечала сходство композиции "Игры в бисер" с

композицией музыкального произведения, в котором история Кнехта

проходит как бы главной музыкальной темой. При этом в ней

оживает вся "духовная история самого писателя, его поиски, его

раздумья о самом главном для негр и его современников.

"Игра в бисер" создавалась в мрачные годы фашизма в

Германии и была завершена в 1943-м -- переломном году второй

мировой войны. В одном из писем в январе 1955 года Гессе сам

говорил, что Касталия была его отповедью фашизму, попыткой

восславить духовность в "чумном, отравленном мире". В то же

время Гессе ставил вопрос о необходимости спасения "духа", о

том, что ради этого спасении интеллигенция должна покинуть свою

изолированную Касталию (иными словами, все ту же пресловутую

"башню из слоновой кости") и обрести свое "служение" в мире

практики.

Издана "Игра в бисер" была в нейтральной Швейцарии, где

жил Гессе. Интерес к новому большому произведению признанного

писателя и мыслителя был чрезвычайно велик. Роман породил

противоречивые толкования и острые дискуссии; не всеми, по

разным причинам, он был понят и принят, но взволновал он всех

читателей. Споры вокруг "Игры в бисер" не утихали и после

войны, когда роман впервые стал доступен немецкой публике:

значительная противоречивость, несомненно, давала почву для

разных толкований. Но вместе с тем пришло широкое признание. Об

"удивительном подарке", который Гессе сделал интеллектуальному

миру и ему лично своим "великолепно зрелым и богатым

романом-монументом", писал Герману Гессе в начале 1945 года его

друг Томас Манн. В 1946 году Гессе присудили Нобелевскую

премию.

Герман Гессе (1877-1962) родился в небольшом швабском

городке Кальв, в скромной семье пиетистского{1_01}

проповедника. Его второй родиной стала Швейцария, где он а

детстве прожил несколько лет, Гессе был привязан к своим

родителям, особенно к матери, но его тяготил царивший в семье

дух церковного благочестия, и он закалял свой характер в борьбе

с ним. Пятнадцати лет он сбежал из Маульброннской семинарии,

где готовили теологов,--это была единственная возможность для

бедного и способного юноши получить образование на казенный

счет. Но такая будущность не устраивала юного Гессе, и против

воли родителей он начал самостоятельную жизнь.

Гессе порвал с домом и с Маульбронном, но в своем

воображении он создал другой, идеализированный Маульбронн,

прибежище духа, где, вдали от мирских треволнений,

благочестивые старцы и их преданные ученики ищут бога и истину.

Он всю жизнь стремился туда -- в этот свой "монастырь", в свой

Маульбронн -- и всю жизнь уходил оттуда к людям.

После побега Гессе переменил ряд городов и профессий,

усердно занимался самообразованием, много читал. Больше всего

юношу привлекали Гете, Шиллер, Жан Поль Рихтер, романтики. Он

стал рано пробовать писать сам в духе распространенного тогда в

Германии неоромантизма.

Несколько лет молодой Гессе прожил в Тюбингене, работая

служащим в книготорговой фирме, а с 1899 года поселился в

Базеле, где начал печатать свои первые прозаические и

стихотворные произведения. В том же году он дебютировал

небольшим сборником стихов "Романтические песни". Стихи и проза

соседствовали в его творчестве всю жизнь, дополняя друг друга,

но главенствовала проза. После выхода в свет в 1901 году

типично неоромантического произведения "Герман Лаушер",

объединившего в своем составе прозаические отрывки, стихи и

даже дневниковые записи героя, одаренного юношу заметил

известный берлинский книгоиздатель Фишер и сам предложил Гессе

опубликовать у него следующее произведение.

Этим произведением оказалась повесть "Петер Каменцинд"

(1904), сразу принесшая Гессе известность и материальную

независимость. Повесть привлекла своим страстным призывом к

человечности, простоте и правде, одухотворенными описаниями

природы, красотой и народностью языка. Уже в те годы Гессе

чрезвычайно волнует проблема взаимоотношений общества и

художника, определение роли искусства в жизни людей. После

многих исканий и разочарований герой приходит к некоему условно

благополучному финалу: возвращается в родную деревушку и

становится там трактирщиком, ибо проникся убеждением, что жить

следует среди простых людей и только там может возникнуть

подлинное искусство.

Каменцинд близок романтическому мечтателю Лаушеру из

предыдущей книги, но более, чем тот, наделен плотью и кровью,

перенесен в более достоверное окружение. Если ранее

преобладающим тоном Гессе была меланхолия, то теперь в описании

господствует юмор, хотя и не лишенный горечи. При этом в

произведении Гессе прослеживается главным образом не внешняя, а

"внутренняя" биография героя, идейное развитие которого

автобиографично и во многом повторяет путь самого писателя

(увлечение Каменцинда Гете, Шиллером и романтиками, открытие

Готфрида Келлера, влияние на героя идей Франциска Ассизского и

т. д.). Своими учителями в то время Гессе справедливо называл

Гете, Эйхендорфа и Келлера, особенно часто последнего,

творчество которого, несомненно, оказало самое благотворное

влияние на процесс становления Гессе-реалиста.

Типично реалистическим произведением является следующая

повесть Гессе -- "Под колесами" (1906), с характерной для

немецкой литературы начала века темой школы. Впервые в его

творчестве здесь прозвучали трагические ноты -- мальчик Ганс

Гибенрат, ученик Маульброннской семинарии, а затем подмастерье,

гибнет, как бы попав "под колеса" огромной бездушной машины. Он

не способен приспособиться. В его истории много

автобиографического, хотя автору в этой повести, пожалуй, ближе

другой образ -- бунтарь и беглец Гейльнер.

Гессе выступает здесь в защиту ребенка -- "естественного

человека", -- против порочной, антигуманистической системы

воспитания в кайзеровской Германии. Социальная критика в этом

произведении заметно углубляется, Гессе понимает, что

реакционная немецкая шко-ла не является независимым явлением, а

служит реакционному государству, поставляя ему верноподданных;

при описании почтенных бюргеров, "наставников" молодежи,

писатель становится едким сатириком. В будущем, отталкиваясь от

этой столь ненавистной ему системы "ломки воли" и "стрижки под

одну гребенку", Гессе будет поистине вдохновенно описывать

близкие его сердцу педагогические принципы воображаемой

Касталии: осторожное развитие способностей, раскрытие

возможностей, заложенных в самой природе ребенка.

После первых литературных успехов Гессе смог осуществить

свою мечту об идиллической жизни на лоне природы -- с женой, с

  1. Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969 (1)

    Литература
    как бы задает вопрос Гессе. Действительно, всего лишь игра или жизненная необходимость? А может быть, разновидность новой религии для интеллектуалов? Чему должна служить духовная деятельность, чтобы не превратиться в пустую игру?
  2. Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969 (2)

    Литература
    Уже в названии этой книги{0_01} умная и горькая ирония."Игра в бисер". Не дело, а игра в пустые стекляшки. Ведь не что иное, как духовные устремления ученых и художников, их штудии, их занятия теорией, науками и искусствами,
  3. Художественная литература как социальное явление и предмет философского анализа

    Литература
    Ведущая организация: Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования, кафедра истории и философии науки и образования
  4. Предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе, философии, религии, истории, политике и праву, экономике, научно-тех (5)

    Документ
    MK0708a004at Линдгрен А. Карлсон, который живет на крыше. Карлсон строит башню Пер. 48 стр., 2007 год, (978-5-17-044818-0), издательство АСТ, Москва. .
  5. Социально экономической литературы «мысль»

    Документ
    члеи-корреспондент АН УССР В. . ШИНКАРУК (председатель) доктор философских наук В. Е. ЕВГРАФОВ доктор философских наук В, Е. ЕВ ДОКИ МЕН КО кандидат философских наук .
  6. Предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе, философии, религии, истории, политике и праву, экономике, научно-тех (1)

    Документ
    MK08- 1-z6 Русские волшебные сказки пер. 96 стр., 2006 год, (5-486-00675-6), издательство Мир Книги, Москва. Детские сказки. В книгу вошли сказки: "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что", "По щучьему веленью"
  7. Международная Книга предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе

    Книга
    Международная Книга предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе, мемуарам-биографиям, филологии, лигвистике, философии, религии, истории, политике и праву, экономике, научно-техническим
  8. Международная Книга предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе, философии, религии, истории, политике и праву, эк (22)

    Книга
    MK08- 1-z6 Русские волшебные сказки пер. 96 стр., 2006 год, (5-486-00675-6), издательство Мир Книги, Москва. Детские сказки. В книгу вошли сказки: "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что", "По щучьему веленью"
  9. Международная Книга предлагает Вашему вниманию очередной каталог книжных новинок по художественной литературе, философии, религии, истории, политике и праву, эк (5)

    Книга
    MK08-02921-z6 Астахова Н. Моя первая книга.От 6 месяцев до 3 лет Пер. 136 стр., 2008 год, (978-5-7793-1247-9), издательство Белый город, Москва. Энциклопедия малыша.

Другие похожие документы..