Доклад конференции сторон базельской конвенции




ЮНЕП

BC

БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ


Distr.
GENERAL

UNEP/CHW.6/40
10 February 2003

RUSSIAN
ORIGINAL: ENGLISH

КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН БАЗЕЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ
О КОНТРОЛЕ ЗА ТРАНСГРАНИЧНОЙ ПЕРЕВОЗКОЙ
ОПАСНЫХ ОТХОДОВ И ИХ УДАЛЕНИЕМ

Шестое совещание

Женева, 9-13 декабря 2002 года

ДОКЛАД КОНФЕРЕНЦИИ СТОРОН БАЗЕЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ
О КОНТРОЛЕ ЗА ТРАНСГРАНИЧНОЙ ПЕРЕВОЗКОЙ
ОПАСНЫХ ОТХОДОВ И ИХ УДАЛЕНИЕМ

ЧАСТЬ I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ СОВЕЩАНИЕ

I. ОТКРЫТИЕ СОВЕЩАНИЯ (пункт 1)

1. Шестое совещание Конференции Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением состоялось во Дворце Наций, в Женеве, 9-13 декабря 2002 года. Совещание открыла в 10 ч. 00 м. в понедельник, 9 декабря 2002 года, г-жа Сашико Кувабара-Ямомото, Исполнительный секретарь Базельской конвенции.

2. После церемонии открытия, на которой был проведен видеопоказ истории и состояния Базельской конвенции, г-н Филипп Рош, Председатель Бюро расширенного состава пятого совещания Конференции Сторон, приветствовал участников на шестом совещании. Должностные лица пятого совещания Конференции Сторон продолжали осуществлять свои функции на совещании до избрания новых должностных лиц.

3. Г-н Рош заявил, что принятые многие важные решения, а также достижения, имевшие место со времени пятого совещания, заложили надежную основу для решения задач, стоящих перед нынешним совещанием. Декларация министров об экологически обоснованном регулировании привела к созданию проекта стратегического плана, который после уточнения и одобрения Сторонами обеспечит надежное руководство для осуществления Конвенции до 2010 года. Базельский протокол об ответственности и компенсации, вступив в силу после его ратификации требуемым числом Сторон, позволит простым и лишенным бюрократизма способом обеспечить, чтобы компании, занимающиеся опасными отходами, имели адекватные финансовые гарантии. Региональные центры Базельской конвенции после их юридического создания будут играть центральную роль в осуществлении Стратегического плана. В этом отношении проведенный секретариатом углубленный анализ региональных центров продемонстрировал необходимость повышения их эффективности как проводников деятельности в рамках Конвенции.

4. Касаясь вопроса о создания партнерских связей, г-н Рош объявил об инициативе правительства Швейцарии в отношении сотовых телефонов, направленной на развитие партнерства с промышленностью, а также о выделении в связи с этим средств на новую должность в секретариате, отметив, что промышленный сектор обладает огромными знаниями, а также техническими и финансовыми ресурсами, на которые можно было бы опираться в поисках решений экологически обоснованного регулирования отходов. Повышенное внимание, уделяемое Базельской конвенцией предупреждению возникновения и регулированию отходов наряду с инициативами по налаживанию партнерских связей, соответствует призыву Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию к более широкому сотрудничеству между многосторонними природоохранными соглашениями.

5. В заключение г-н Рош призвал Стороны оказывать секретариату финансовую поддержку и техническое содействие и поблагодарил членов Бюро расширенного состава, покидающих свои посты, а также председателей рабочих групп за их усилия, дал высокую оценку секретариату за его приверженность своему делу и большую проделанную работу, а также пожелал участникам успешно провести совещание.

6. Затем к совещанию обратилась г-жа Сашико Кувабара-Ямомото, Исполнительный секретарь секретариата Базельской конвенции. Отметив широкую поддержку, оказываемую Базельской конвенции в рамках международного сообщества, она приветствовала 17 новых Сторон, ратифицировавших Конвенцию со времени проведения пятого совещания Конференции Сторон, а также отметила, что еще 5 стран находятся в процессе ратификации. Она отметила, что процесс ратификации Запретительной поправки (см. решение III/1) идет стабильными, хотя и более медленными темпами, выразив обеспокоенность в связи с недостаточным уровнем ратификации Протокола об ответственности и компенсации, и призвала Стороны работать совместно с секретариатом над улучшением существующего положения.

7. Значительный прогресс был достигнут в области деятельности в рамках Конвенции, что подтверждается предлагаемыми техническими руководящими принципами и механизмами для осуществления и обеспечения соблюдения, в частности проектом стратегического плана, а также достижениями на национальном уровне. Необходимо было наращивать эти достижения и поддерживать поступательное движение, особенно посредством принятия обязательств по созданию региональных центров Конвенции. Исполнительный секретарь подчеркнула, что центры не смогут выжить, если нынешняя Конференция Сторон не сможет оказать конкретную поддержку в их работе.

8. В период, предшествующий нынешней Конференции Сторон, расширялись и укреплялись партнерские связи с другими органами Организации Объединенных Наций, специализированными учреждениями, многосторонними природоохранными соглашениями, промышленностью и неправительственными организациями. Ввиду важности этого вопроса Бюро расширенного состава постановило, что основной темой нынешней Конференции станет "Партнерство в интересах осуществления Конвенции".

9. Отметив, что на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию была подчеркнута важность регулирования опасных отходов, особенно в развивающихся странах, Исполнительный секретарь сказала, что Базельской конвенции следует оказывать помощь развивающимся странам в достижении экологически обоснованного регулирования отходов. Это означает, что рекуперацию и удаление опасных и других отходов следует рассматривать в контексте регулирования комплексного жизненного цикла материалов с уделением особого внимания минимизации отходов. Базельская декларация обеспечивает указания для достижения экологически обоснованного регулирования, и секретариат будет продолжать свою работу в рамках всеобъемлющего подхода, направленного на минимизацию количества и опасных свойств отходов.

10. Исполнительный секретарь поблагодарила ряд правительств за их поддержку добровольного фонда, предназначенного для развивающихся и других стран, нуждающихся в технической помощи, а также за выделение средств на финансирование в секретариате должностей младших сотрудников по программе и одной старшей должности по вопросам партнерских связей с промышленными кругами и пожелала участникам плодотворной работы на Конференции Сторон.

11. Заявление сделал г-н Виджай Самнотра, выступавший от имени г-на Клауса Тёпфера, Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП). Он заявил, что ЮНЕП чрезвычайно гордится Базельской конвенцией, и дал высокую оценку ее позитивным мерам, направленным на дальнейшее развитие международной экологической повестки дня. Он предложил Сторонам совместно разрабатывать Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции и одобрил прекрасные партнерские отношения, существующие между секретариатами Базельской конвенции и Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях. ЮНЕП высоко ценит мероприятия по созданию региональных центров Базельской конвенции, которые также будут играть вспомогательную роль в осуществлении связанных с этим многосторонних природоохранных соглашений.

12. Он подчеркнул тот факт, что успех многосторонних природоохранных соглашений оценивается по степени соблюдения обязательств в рамках конвенции. Поэтому он призвал участников завершить переговоры по механизму соблюдения в целях его принятия на нынешнем совещании. Что касается координации деятельности многосторонних природоохранных соглашений, он заявил, что ЮНЕП сконцентрирует свое внимание на повышении роли программной и административной службы в рамках обслуживаемых ею соглашений. В качестве элемента этого процесса ЮНЕП продолжит консультации с секретариатом Базельской конвенции, полностью учитывая автономный характер Конвенции.

13. В заключение представитель ЮНЕП сообщил о своей уверенности в том, что решения, которые будут приняты на нынешнем совещании, хотя и нелегкие, будут признаны будущими историками как оказавшие содействие возникновению нового мира устойчивого развития.

14. После вступительных заявлений участники совещания приступили к избранию нового Председателя и других должностных лиц Бюро расширенного состава шестого совещания Конференции Сторон.

II. ВЫБОРЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ И ДРУГИХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ (пункт 2)

15. В Бюро шестого совещания Конференции Сторон были избраны следующие должностные лица:

Председатель: г-н Йоан Желев (Румыния)

заместители Председателя: г-н Эфраим Матебула (Южная Африка)

г-н Андреас Ярон (Германия)

г-н Тошиюки Тага (Япония)

Докладчик: г-жа Мария Сесилия Розас (Перу).

16. После своего избрания г-н Желев выразил признательность покидающему свой пост Председателю за руководство на пятом совещании Конференции Сторон. Он поблагодарил делегатов за оказанное ему доверие и избрание Председателем шестого совещания Конференции Сторон. Он обещал приложить все усилия для достижения результатов и в этой связи просил всех делегатов оказать ему всемерное содействие.

III. УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 3)

17. На своем первом пленарном заседании Конференция приняла нижеприведенную повестку дня на основе предварительной повестки дня, которая была распространена в качестве документа UNEP/CHW.6/1 и Corr.1.

Подготовительное совещание

1. Открытие совещания:

а) вступительное заявление Председателя пятого Совещания Конференции Сторон;

b) заявление Исполнительного секретаря;

с) заявление представителя Директора-исполнителя ЮНЕП

2. Выборы Председателя и других должностных лиц

3. Утверждение повестки дня

4. Организация совещания

5. Полномочия представителей

6. Рассмотрение хода осуществления Базельской конвенции:

а) Базельская декларация об экологически обоснованном регулировании и десятилетний Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции;

b) региональные центры подготовки кадров и передачи технологии Базельской конвенции;

с) мероприятия по созданию потенциала в рамках Конвенции;

d) правовые вопросы:

i) механизм содействия осуществлению и соблюдению обязательств, закрепленных в Базельской конвенции;

ii) чрезвычайный фонд/механизм финансирования;

iii) анализ механизма урегулирования споров, предусмотренного в рамках статьи 20 Базельской конвенции;

iv) Протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причиненный в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления;

v) предотвращение и мониторинг незаконного оборота опасных отходов и других отходов;

vi) двусторонние, многосторонние или региональные соглашения или договоренности;

vii) предлагаемая программа работы Правовой рабочей группы;

е) технические вопросы:

i) обзор и корректировка перечня отходов и вопросы, связанные с приложением IX;

ii) подготовка технических руководящих принципов;

iii) ход работы по опасным свойствам;

iv) предлагаемая программа работы Технической рабочей группы;

f) представление докладов в соответствии со статьями 13 и 16 Базельской конвенции;

g) сотрудничество и партнерство:

i) сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, многосторонними природоохранными соглашениями, специализированными учреждениями, региональными системами и организациями и другими субъектами;

ii) партнерство с природоохранными неправительственными организациями и промышленными и деловыми кругами

7. Поправка к Базельской конвенции и приложениям к ней:

а) осуществление решения III/1 (Поправка к Базельской конвенции), в том числе анализ вопросов, касающихся приложения VII;

b) предлагаемые поправки к приложениям VIII и IX к Конвенции

8. Организационные, финансовые и процедурные мероприятия:

а) организационные мероприятия;

b) финансовые вопросы;

с) компетентные органы и координационные центры

9. Прочие вопросы

Совещание высокого уровня

10. Открытие совещания высокого уровня:

а) приветственное обращение Председателя Конференции;

b) заявление Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;

с) заявление Председателя пятого совещания Конференции Сторон Базельской конвенции

11. Заявления глав делегаций

12. Обзор итогов Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и возможные меры по их реализации

13. Принятие решений и доклада

14. Прочие вопросы

15. Закрытие совещания.

IV. ОРГАНИЗАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ (пункт 4)

  1. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (7)

    Доклад
    1. Десятое Совещание Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением состоялось в Конференционном центре "Картахена-де-Индиас" в Картахене-де-Индиас, Колумбия, 17-21 октября 2011 года.
  2. 27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой

    Доклад
    1. Девятое Совещание Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением состоялось в Балийском международном центре Конвенции, Нуса Дуа, Бали, Индонезия 23 27 июня 2008 года.
  3. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (4)

    Документ
    1. В решении VII/25 Конференция Сторон на своем седьмом совещании выразила согласие с кругом ведения и организацией работы Совместной рабочей группы по слому судов Международной организации труда (МОТ), Международной морской организации
  4. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской Конвенции

    Документ
    1. На своем восьмом совещании, состоявшемся в Найроби с 27 ноября по 1 декабря 2006 года, Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением приняла решение VIII/17 о технических
  5. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (1)

    Документ
    Экологически обоснованное регулирование процесса демонтажа судов и Совместная рабочая группа по слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции
  6. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (3)

    Реферат
    Проект обновленных технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из полихлорированных дифенилов (ПХД), полихлорированных терфенилов (ПХТ) или полибромированных дифенилов (ПБД),
  7. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (5)

    Документ
    1. На своем шестом совещании Конференция Сторон приняла решение VI/37 о программе работы Рабочей группы открытого состава, в котором она постановила включить в программу работы вопрос о завершении работы над опасными свойствами Н6.
  8. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (6)

    Реферат
    1. Решением VIII/14, принятым на ее восьмом совещании, Конференция Сторон поручила секретариату, среди прочего, подготовить и опубликовать сводные документы за 2004, 2005 и 2006 годы и фактологические данные по странам за 2006 год
  9. Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой (2)

    Документ
    1. Ссылка делается на решение VIII/10 о программе работы Рабочей группы открытого состава на 2007-2008 годы и на решение VIII/20 о предоставлении в рамках Согласованной системы описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации

Другие похожие документы..