3 глава общетеоретические вопросы языковой концептуализации духовной жизни общества: понятийно-терминологический аспект

ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет»

На правах рукописи

Рус-Брюшинина Инес Валентина

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ

ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СОЦИУМА: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ И ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

(на материале испанского и русского языков)

10.02.19 – Теория языка

Диссертация

на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Научный руководитель:

доктор филологических наук

профессор Буянова

Людмила Юрьевна

Ставрополь 2010

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ……………………………………………………………………

3

ГЛАВА 1. Общетеоретические вопросы языковой концептуализации духовной жизни общества: понятийно-терминологический аспект…….…

13

    1. Язык, концепт, ЯКМ, языковая концептуализация: основные аспекты их соотношения и взаимодействия …………….………………………..

13

    1. Современное состояние разработанности проблемы языковой

концептуализации языка: общая характеристика …………………………....

38

1.3 Формы и способы духовного освоения мира: общая характеристика …

52

1.4 Экстралингвистические и лингвистические факторы формирования

языковой сферы «Духовная жизнь общества»…………………………….…

59

ВЫВОДЫ…………………………………………………………………….….

74

ГЛАВА 2. Языковая концептуализация духовных ценностей социума как отражение эволюции цивилизационных процессов ……………………...

77

2.1 Лексикографическая интерпретация номинаций концептосферы «Духовные ценности» в русском и испанском языках………………………

77

2.2 Фразеология как средство языковой концептуализации духовных ценностей социума (на материале испанского и русского языков)………….

129

2.3 Аспекты языковой концептуализации духовной жизни общества

в художественной литературе………………………………………………….

156

ВЫВОДЫ……………………………………………………….…………….….

175

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………

176

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ………………………………………….

181

Общая характеристика работы

Одной из главных тенденций развития лингвистики XXI века является теоретическое осмысление языка как антропоцентрического феномена, отражающего все аспекты социально-культурного и духовно-нравственного бытия личности и общества. Данная проблематика с конца ХХ века исследуется в русле теории языка, прагматики, семиотики, лингвокультурологии, лингвоконцептологии и актуализируется на уровне интерпретации и реконструкции национальных образов мира и человека по данным языка. Ведущая роль в изучении феномена человека по языковым факторам принадлежит лингвокультурологии, которая изучает взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании «при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления (систем, норм и общественных ценностей)» (Воробьёв 1999: 127).

Активизация исследований в области лингвокультурологии (Воробьев 1994, 1998; Маковский 1996, 1997; Телия 1996; Маслова 1997; Вильмс 1997, Устин 1998; Снитко 1999, Воркачев 2003, 2004, 2005; Немец 2002; Аль Каттан 2003, Буянова 2002, 2003, 2004; Буянова, Коваленко 2004; Алефиренко 2004, 2008; Трахова 2005; Крюков 2005; Ерошенко 2006; Савельева 2006, Гостева 2009 и др.) во многом объясняется возросшей актуальностью проблемы «язык и культура», «человек и язык» в рамках новой гуманитарной парадигмы.

Главный интерес в границах нашего исследования представляет способность языка аккумулировать и отражать достаточно широкие абстракции (в нашем случае – сферу духовных ценностей социума – СДЦ), наделяя их статусами феномена и понятия. Именно в языке происходит объективация концептуальной области «Духовные ценности».

Понятие «духовные ценности» играет важную роль в современных лингвофилософских и лингвокультурологических теориях (Блюмкин 1981; Щербак 1986; Гуревич 1988; Ясперс 1993; Васечко 2000; Коваленко 2002; Ерошенко 2006; Трахова 2007; Дзукоев 2008 и др.). Понятие духовности соотносится с понятием ментальности, которое становится важнейшим в системе лингвистической прагматики.

В русистике и теории языка в начале XXI в. активизировались комплексные исследования, посвященные проблеме языковой концептуализации того или иного фрагмента мира (см.: «Языковая концептуализация социума (на материале английских дидактических текстов)» В.А. Рыбниковой 2001; «Концептуальное пространство художественного текста: структура и способы представления» Г.И. Немец 2002; «Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект» О.Н. Аль Каттан 2003; «Языковая концептуализация сферы предпринимательства и бизнеса (на материале русского и английского языков)» А.В. Жандаровой 2004; «Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности» Л.Ю. Буяновой, Е.Г. Коваленко 2004; «Концептуализация интеллектуальных характеристик человека (на материале русского и английского языков)» А.В. Крюкова 2005; «Морально-нравственная сфера как объект и результат языковой концептуализации: лингвокультурный и когнитивный аспекты» А.Р. Ерошенко 2006; «Художественный концепт «Душа» и его языковая репрезентация (на материале произведений Б. Пастернака)» В.В. Колесниковой 2008 и др.).

В русле этого направления в нашей работе подвергнуты исследованию особенности языковой концептуализации сферы духовной жизни личности и социума. Базовым средством процесса языковой концептуализации данной области можно считать художественные тексты и фразеологические единицы. Это обусловлено тем, что любые изменения социальной жизни общества одновременно находят свое отражение в языке, по-своему интерпретируясь, в том числе, и в художественной литературе.

Актуальность исследования,таким образом,определяется рядом причин. Так, хотя в теории языка в последние годы существенно усилился интерес к разнообразным аспектам проблемы языковой концептуализации действительности, специфика концептуализации сферы духовной жизни общества и личности до сих пор не была предметом специального лингвистического исследования, несмотря на безусловную ценность и значимость этой области бытия и её связь с национальным менталитетом, с ментальностью. Кроме того, в различных художественных текстах и в других источниках по-разному вербализуются концепты, отражающие духовную жизнь общества и являющиеся релевантными как для отдельной языковой личности, так и для целого народа, что необходимо изучать и систематизировать. В силу этого актуальной научной проблемой мы считаем выделение и описание как суперконцепта «Духовные ценности», так и образующих его концептов, чего ещё не было сделано на материале русского и испанского языков. Следует отметить, что в русской и испанской лексикографии до сих пор нет определения «духовные ценности», что также свидетельствует о недостаточной разработанности и словарной закрепленности этого понятия. Актуальность работы также определяется необходимостью исследования и описания базовых концептов концептосферы духовной жизни в плане их значения в формировании и развитии менталитета (ментальности) русского и испанского этносов в целом.

Объектом исследования служат языковые единицы различных уровней, отражающие семантику и культурные смыслы понятия «духовные ценности» в русском и испанском языках; средства и способы вербализации сферы духовных ценностей социума и личности.

Предметом изучения являются особенности категоризации и языковой концептуализации духовных ценностей, отражающих специфику развития и состояния духовной жизни общества в целом.

Языковым материалом работы послужили фразеологические единицы испанского и русского языков, а также поэтические тексты испанских и русских авторов, содержащие базовые лексемы и их дериваты, посредством которых концептуализируется сфера «Духовные ценности».

Источником материала послужили 1) лексикографические труды («Словарь русского языка» А.П. Евгеньевой (1984), «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (1996), «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова (1994), «Философский энциклопедический словарь» (2003), «Историко-этимологический словарь современного русского языка» (2006), «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова (2003), «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я. Черныха (2006), «Современный толковый словарь русского языка» в 3-х томах Т.Ф. Ефремовой (2006), «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А. Кузнецова (1998), «Современный толковый словарь» (1997), «Фразеологический словарь русского языка» М.И.Степановой (2006), «Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий» под ред. Н.В. Телия (2006), «Испанско-русский словарь» под ред. Б.П. Нарумова (1988), «ARISTOS diccionario ilustrado de la lengua española» (1995), «Diccionario de la lengua Española. Vigésima segunda edicción. Real Academia Española» 2001, «Gran Diccionario de la lengua Española. Diccionario de uso» 2000 и др.), а также 2) фрагменты текстов испанской и русской художественной литературы и их переводы (И. Бунин, С. Есенин, А. Блок, Хорхе де Монтемайор, Сан Хуан де ла Крус, Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Густаво Адольфо Беккер, Федерико Гарсиа Лорка и др.; П. Грушко, В. Васильев, М Лозинский, О. Савич, Никанор Пара и др. (переводчики)), 3) тексты работ по философии, истории, культуроведению, рассматривающих понятие и феномен духовной жизни общества (И. Ильин «Основы христианской культуры», К. Валверде «Философская антропология»; К. Ясперс «Духовная ситуация времен»; Ю.С. Степанов «Концепты. Тонкая пленка цивилизации», Э. Сепир «Избранные труды по языкознанию и культурологии» и др.).

Общий объем картотеки выборки составил более 3000 языковых единиц разных уровней.

Целью исследования является определение и описание лингвокультурных аспектов языковой концептуализации духовных ценностей социума на материале фразеологических единиц и художественных текстов на примере испанского и русского языков.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:

- исследовать проблему характеризации и определения языковой концептуализации в теории языка и охарактеризовать взаимосвязь маркирующих её терминов и понятий «концепт», «суперконцепт», «концептуальная область», «языковая концептуализация», «языковая картина мира», «концептуальная картина мира» и др.;

- рассмотреть концептуализацию как процесс порождения новых концептов, выступающих ментально-вербальными «сгустками» полученных результатов в процессах познания человеком окружающего мира;

- выявить корреляцию экстралингвистических (история, философия, религия и др.) и лингвистических факторов, влияющих на формирование духовной жизни общества;

- описать особенности лексикографической представленности номинаций концептосферы «Духовные ценности» в русском и испанском языках;

- проанализировать специфику фразеологических единиц, выступающих релевантным этноментальным средством языковой концептуализации духовной жизни общества;

- определить содержание и объем понятия «духовные ценности», аккумулируемого языком и эксплицируемого в различных текстах.

Методологической основой исследования являются основополагающие принципы и категории диалектики, отражающие всеобщую взаимосвязь языковых и внеязыковых явлений; методологические принципы понимания языка как культурно-исторической среды и социолингвистического феномена; применялся системный подход, учитывались лингвофилософские положения о взаимоотношении и тесной взаимосвязи сознания, мышления, культуры, языка и речи. В работе мы опирались на актуальные положения, мысли и идеи, изложенные в трудах по теории категоризации и концептуализации действительности (см.: В.И. Карасик, В.Г. Костомаров, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Д.С. Лихачёв, О.С. Разумовский, Ю.С. Степанов и др.); по теории языка и лингвокультурологии (Н.Ф. Алефиренко, Л.Ю. Буянова, С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, В.А. Маслова, С.В. Серебрякова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова и др.).

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринята попытка определения специфики языковой концептуализации ещё не изученного в теории языка лингвокультурного феномена – духовных ценностей социума и личности – как в произведениях художественной литературы, так и средствами фразеологических единиц на примере испанского и русского языков. Новым является анализ и описание лексикографической презентации элементов концептосферы «Духовная жизнь социума и личности» в русском и испанском языках; установление лингвопрагматических особенностей концептуализации духовного мира носителей испанского и русского языков; рассмотрение суперконцепта «Духовные ценности» как фрагмента особой – лингвоаксиологической – картины мира.

Теоретическая значимость работы определяется дальнейшей разработкой проблемы специфики механизмов, способов и средств языковой концептуализации мира на примере концептуальной области «Духовная жизнь социума и личности»; описанием нового теоретического конструкта – суперконцепта «Духовные ценности» с учётом лингвокультурологических и лингвопсихологических факторов; установлением его лексико-семантических и стилистических параметров, концептуальной емкости и аксиологичности, что может применяться как образец (модель) при выявлении и описании других концептов русского и иных языков. Теоретически значимым для лингвистики является исследование проблемы языковой личности, ее духовной сферы, системы духовных ценностей русского и испанского народов и отражение этих феноменов в языке и культуре народов.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что его материалы, результаты и выводы могут быть рекомендованы к широкому применению как в средней общеобразовательной школе, так и в вузе при разработке теоретических курсов, спецкурсов и спецсеминаров по соответствующим темам, при чтении лекций по курсам «Теория языка», «Лингвокультурология», «Лингвоконцептология», «Русская фразеология», «Межкультурная коммуникация», а также по страноведению, русской и испанской лексикологии; использоваться на занятиях по русскому (испанскому) языку как иностранному.

  1. Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. Мн.: Книжный Дом, 2003. 1312 с. [encSocio-Minsk1-400 z slown

    Документ
    Социология: Энциклопедия / Сост. А.А. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. — Мн.: Книжный Дом, 2003.— 1312 с. [encSocio-Minsk1-400 z SLOWNYKY] 257 419 str russe 15-20-01-2006
  2. Социология в россии под редакцией в. А. Ядова (1)

    Документ
    Раздел пятый. Исследования населения: демографические процессы, семья, быт, досуг и условия жизниГлава 20. Исследования демографических процессов и детерминации рождаемости (О.
  3. Социология в россии под редакцией в. А. Ядова (2)

    Литература
    Раздел пятый. Исследования населения: демографические процессы, семья, быт, досуг и условия жизни Глава 20. Исследования демографических процессов и детерминации рождаемости (О.
  4. Социология в россии под редакцией в. А. Ядова (3)

    Литература
    § 2. Предпосылки социопрогностических исследований в России: забытое открытие В. Базарова 20-х годов и развитие прогностики 60—80-х годов на Западе 475
  5. Социология в россии (1)

    Документ
    Предлагаемая работа выполнена в жанре описания положения дисциплины («State of the art»), что требует рассмотрения предыстории, равно как и формирования нынешнего состояния фактуальных знаний и методологии в данной области.
  6. Социология в россии (2)

    Документ
    Раздел шестой. Социально-политические процессы, общественное мнение, социальный контрольГлава 26. Социология политики: становление и современное (В.Амелин, А.
  7. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки (312)

    Основная образовательная программа
    Сибайский институт (филиал) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет»
  8. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки (314)

    Основная образовательная программа
    1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 032700 Филология и профилю подготовки Английский язык и литература.
  9. Когнитивный аспекты (2)

    Документ
    В предлагаемой вниманию читателей первой части сборника «Отечественные лингвисты XX века» (сборник будет состоять из трех частей) анализируются работы выдающихся русских лингвистов послереволюционного периода, внесших огромный вклад

Другие похожие документы..