Информационный бюллетень 2 июня 2008 года

О переговорах Министра иностранных дел России С.В.Лаврова

с Министром иностранных дел Армении Э.А.Налбандяном

791-02-06-2008

30 мая состоялись переговоры Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Республики Армения Э.А.Налбандяном, находившимся в Москве с рабочим визитом.

Министры обменялись мнениями по основным направлениям и перспективам углубления взаимовыгодного российско-армянского союзнического партнерства, отметили важность совершенствования внешнеполитического сотрудничества Москвы и Еревана.

Центральное место на переговорах заняло рассмотрение координации подходов двух стран по вопросам региональной и международной повестки дня. Стороны выступили за продолжение двустороннего сотрудничества в международных и региональных организациях, прежде всего в рамках СНГ, ОДКБ, а также ООН, ОБСЕ, Совета Европы, на многосторонних форумах.

Особое внимание С.В.Лавров и Э.А.Налбандян уделили ситуации в Закавказье, проблемам поддержания безопасности и стабильности в этом регионе. Они подтвердили безальтернативность мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта, дали высокую оценку роли Минской группы ОБСЕ в переговорном процессе.

Переговоры прошли в атмосфере полного взаимопонимания, характерной для российско-армянских отношений.

Стенограмма выступления и ответов на вопросы СМИ Министра иностранных дел России

С.В.Лаврова на совместной пресс-конференции по итогам встречи с Министром иностранных дел

Дании П.С.Меллером, Копенгаген, 27 мая 2008 года

793-02-06-2008

С.В.Лавров: Я очень удовлетворен тем, что мы смогли сегодня провести такие интенсивные переговоры. Признателен за теплый прием, который я здесь получил, за аудиенцию у Ее Величества Королевы, за переговоры с моим коллегой и другом г-ном Министром Меллером и за предстоящую встречу с Премьер-министром. Наши отношения в известной степени уникальны, потому что первый договор между нашими странами был заключен почти 515 лет назад – в ноябре исполнится пятьсот пятнадцать лет как Король Ханс и Иоанн III подписали Договор о любви и братстве, и с тех пор Дания и Россия друг с другом ни одного раза, ни одного дня, ни одного часа не воевали, были всегда вместе в самые трудные минуты своей истории. Ну и, конечно, исторические связи, в том числе между царствующими домами, между людьми: и В.Беринг, и Владимир Даль, и многие другие, кто имел датские корни, внесли исторический вклад в развитие России.

Сегодня мы обсудили нынешнее состояние отношений. Пришли к выводу, что они развиваются неплохо, в том числе и в торгово-экономической, инвестиционной сфере, но объем сотрудничества далеко не соответствует имеющемуся потенциалу двух государств.

Мы рассчитываем, что Российско-Датская межправительственная комиссия по экономическому сотрудничеству будет активнее использовать имеющиеся возможности, что компании двух стран будут активнее сотрудничать друг с другом напрямую. И хороший пример здесь, о чем сказал мой датский коллега, это взаимодействие наших компаний по «северному потоку».

У нас богатейшие культурные связи: датские балетмейстеры, режиссеры ставят балеты и оперы в Москве, наши художники планируют провести очередную выставку здесь, музыканты будут участвовать в очередном фестивале джаза в Копенгагене и многое другое. Уверен, что подписанные сегодня соглашения об упрощении выдачи виз и о реадмиссии существенно упростят возможности для наших людей общаться друг с другом.

Мы заинтересованы в углублении и обогащении диалога с Данией по проблемам европейской безопасности, урегулирования различных конфликтов в этом регионе. Убежден, что сегодняшние переговоры позволили нашим датским коллегам лучше понять позицию России. Конечно же, это взаимно.

Я пригласил Пер Стига Меллера посетить Россию. Рассчитываю, что в недалеком будущем мы с ним продолжим наш диалог.

Ну и, конечно, мы все с нетерпением ожидаем мероприятий, которые сегодня вечером и завтра пройдут в Гренландии – Конференция пяти арктических государств. Мы приветствуем эту инициативу Дании. Считаем, что она весьма своевременна, и очень важно сейчас, когда мы слышим множество спекуляций вокруг перспектив развития сотрудничества в Северном Ледовитом океане, послать четкий недвусмысленный сигнал пяти прибрежных государств Северного Ледовитого океана о том, что мы хотим здесь сотрудничать, что мы хотим решать все имеющиеся здесь проблемы исключительно на основе международного права, которое существует и которого вполне достаточно для того, чтобы все эти вопросы урегулировать.

Вопрос: Как Вы считаете, не выглядит ли установка российского флага на шельфе как попытка «застолбить» территорию?

С.В.Лавров: Тогда здесь можно привести пример установки американского флага на Луне. Более того, флаги различных государств устанавливались, например, на Эвересте. У нас нет никаких притязаний на территории и быть не может. В то же время, как я уже сказал, существует Международная конвенция по морскому праву, механизмы, которые позволяют обеспечивать ее положения, в том числе по вопросам, касающимся континентального шельфа. Российская Федерация, Дания и другие страны строго придерживаются этих механизмов. И я бы призвал всех не увлекаться переводом этого сугубо научного и гуманитарного вопроса в иные плоскости.

Вопрос: Будет ли завтра на Конференции обсуждаться тема глобального потепления? Существует мнение, что Россия только выиграет от глобального потепления. Что Вы думаете по этому поводу?

С.В.Лавров: Да, глобальное потепление, которое, кстати, еще научно не доказано, будет в числе тем, которые мы обсудим завтра. Возможно, конечно, что Россия и выиграет от таяния льдов, также как от этого могут выиграть и некоторые другие страны, включая США, Канаду и Данию. Прежде всего, необходимо провести большую работу по анализу нынешней ситуации, тенденций и прогнозов, и эта работа должна проводиться совместно учеными пяти стран при содействии международных экспертов.

Считаю нецелесообразным представлять позицию России в излишне упрощенном виде. Нельзя, например, просто сказать, что если будет меньше льда, то у нас будет больше возможностей для судоходства, для добычи газа и нефти на континентальном шельфе.

Последствия климатических изменений носят намного более комплексный характер. Считаю, что все страны региона занимают ответственную позицию по таким вопросам, как загрязнение окружающей среды и сохранение нынешнего уровня выбросов вредных веществ в окружающую среду. Мы будем продолжать наши действия по решению проблем, связанных с возможными последствиями климатических изменений.

Вопрос: Вчера Еврокомиссия получила добро на начало переговоров о новом соглашении о сотрудничестве с Россией. Когда по Вашим прогнозам могут завершиться эти переговоры и реально будет подписано соглашение?

Ответ: Я, откровенно говоря, не знаю, сколько времени потребуется. Наверно, ровно столько, чтобы прийти к договоренности, которая будет в полной мере отражать интересы и России и Европейского союза, и которая будет обеспечивать дальнейшее углубление нашего взаимодействия и партнерства, носящего стратегический характер. Оно должно углубляться исключительно на равноправной основе.

Вопрос: Расскажите, пожалуйста, подробнее, о чем будет это новое соглашение между Россией и ЕС?

С.В.Лавров: Я считаю, что это нужное соглашение, и думаю, не окажется для вас новостью тот факт, что Россия полтора года назад уже делегировала соответствующие полномочия своим представителям для проведения таких переговоров, и с тех пор мы терпеливо ждем ответных действий со стороны Евросоюза.

С того момента, как мы заявили о своей готовности заключить новое соглашение, четко было определено, что оно, по нашему мнению, должно опираться на уже существующий опыт нашего сотрудничества, в т.ч. в уже согласованных между Россией и ЕС четырех общих пространствах. Одновременно речь идет о сферах экономики, а также энергетике, транспорте и сельском хозяйстве.

Сюда также нужно отнести сотрудничество по вопросам внутренней безопасности, правосудия и международной безопасности. Думаю, что у России и ЕС существует общее понимание того, что важнейшей частью нового соглашения должны стать сотрудничество в сфере внешней безопасности и обороны, что подразумевает совместные действия в миротворческих операциях и строительстве архитектуры безопасности в Европе и т.д.

Будущее соглашение будет также включать в себя вопросы культурного развития, гуманитарного сотрудничества, совместную работу в области науки и технологии.

Считаю, что уже достигнутые договоренности помогут согласовать общую позицию по развитию сотрудничества во всех указанных областях.

Вопрос: Как Вы считаете, будет ли строящийся североевропейский газопровод более безопасен для окружающей среды, чем существующий балтийский трубопровод?

С.В.Лавров: Я не совсем понимаю, что Вы подразумеваете под балтийским трубопроводом. Существуют две компании – одна российская, другая датская, которые работают над проектом «северный поток». Сегодня мы еще раз подтвердили, что оба наши правительства оказывают поддержку компаниям, задействованным в разработке североевропейского газопровода, в том числе и в том, чтобы в конечном итоге этот проект соответствовал обязательствам по охране окружающей среды, как это предусмотрено международными договоренностями. Я только могу это еще раз подтвердить.

(после ответа г-на Меллера)

Я бы хотел добавить еще одну важную деталь. Я убежден, что проект «северный поток» будет более безопасен в плане охраны окружающей среды, чем уже существующий трубопровод на дне Балтийского моря.

Вопрос: Сергей Викторович, миссия ООН опубликовала доклад, в котором говорится, что непилотируемый грузинский самолет был сбит Россией на территории Абхазии. Сегодня Грузия потребовала от российского посла в Тбилиси извинения и компенсации за сбитый самолет. Как Вы можете прокомментировать это?

С.В.Лавров: Во-первых, доклад, который эксперты ООН подготовили, гласит несколько иначе, чем Вы сказали. В нем говорится, что имеющаяся информация свидетельствует, что «беспилотник» был сбит самолетом, который, скорее всего, прилетел с севера.

Во-вторых, с того самого момента, как по грузинскому телевидению эта пленка была показана, мы просили провести специальное расследование и показать нам эту пленку. Это не было сделано, в том числе этого не было сделано и тогда, когда грузинская сторона попросила о заседании Совета Безопасности для обсуждения этого вопроса, обещала эту пленку на заседании предъявить, и не предъявила. То, что наши эксперты смогли уловить, когда пленка была показана по грузинскому телевидению, вызывает целый ряд вопросов. Эти вопросы мы сделали достоянием гласности несколько недель назад, но до сих пор на них никаких ответов нет. Обращает на себя также внимание целый ряд серьезных несоответствий в том, что на этой пленке запечатлено. Пока, повторяю, мы не получили ответов на все указанные вопросы, и вся эта ситуация напоминает мне инцидент прошлого августа, когда грузинская сторона заявила, что Россия выстрелила с самолета или вертолета ракетой по грузинской территории недалеко от Южной Осетии, и когда наши эксперты наконец, недели через полторы – две после этого инцидента, добились своего приезда в Тбилиси, чтобы посмотреть на эту ракету, оказалось, что ее половина, включая ту часть, на которой были серийные номера, грузинской стороной была уничтожена.

Подробный перечень этих и других провокаций с грузинской стороны, которые в зонах конфликта были предприняты за последние полтора-два года, размещен на сайте Министерства иностранных дел России, я приглашаю всех с ним ознакомиться, кто еще этого не успел сделать.

Добавлю только, что мы хотим добрых отношений с Грузией. За последние три-четыре года было немало контактов на высшем уровне. По итогам этих контактов все то, что обязалась сделать российская сторона, выполнено или выполняется, включая, кстати, и вывод баз, который произошел досрочно, включая и нормализацию связей двустороннего характера между Россией и Грузией. В то же время все обязательства, которые в контексте этих договоренностей брала на себя грузинская сторона, к сожалению, не выполняются. Речь, в частности, идет о создании совместного российско-грузинского антитеррористического центра, обязательстве законодательно в Грузии закрепить, что на территории этой страны не будет никаких иностранных военных баз и т.д.

Надеюсь, что подобное поведение грузинской стороны будет каким-то образом компенсировано в будущем, раз уж поднята тема компенсации. И рассчитываю, что все те, кто имеет какое-то влияние на Тбилиси, будут воздействовать на грузинское руководство именно с тем, чтобы обеспечить его договороспособность, а не будут заниматься провоцированием Грузии на форсированное вступление в НАТО в расчете, что это поможет решить все ее проблемы.

О встрече первого заместителя Министра иностранных дел России А.И.Денисова

с президентом Черноморского банка торговли и развития Х.Капланом

792-02-06-2008

В конце мая в Москве в соответствии с предварительной договоренностью состоялась встреча первого заместителя Министра иностранных дел России А.И.Денисова с президентом Черноморского банка торговли и развития Х.Капланом.

Обсуждались вопросы подготовки заседания Совета управляющих Черноморского банка торговли и развития, проводимого в Санкт-Петербурге 8 июня 2008 года под председательством России, а также актуальные международные проблемы экономического взаимодействия в Черноморском регионе.

Стороны обменялись мнениями о перспективах и возможностях экономического сотрудничества в Черноморском регионе и проектах, финансируемых по линии этого банка. Отмечено, что Черноморский банк торговли и развития, в котором Россия, наряду с Грецией и Турцией, является одним из основных вкладчиков, утвердился в качестве влиятельной международной финансовой организации стран – участниц Черноморского экономического сотрудничества.

  1. Информационный бюллетень №6 июль 2008 года

    Информационный бюллетень
    В соответствии с повесткой дня акционерами утверждены годовой отчет, годовая бухгалтерская отчетность, в том числе отчет о прибылях и убытках (счета прибылей и убытков) Общества, а также распределение прибыли (в том числе выплата дивидендов)
  2. Информационный бюллетень №6 май 2008 года

    Информационный бюллетень
    1 Мая – этот день мы всегда связываем с приходом весны, обновлением и надеждами на будущее, день - объединяющий всех работающих независимо от профессии и должности.
  3. Информационный бюллетень 28 июня 2002 года

    Информационный бюллетень
    Указ Президента России «О внесении изменений в Указ Президента Российской Федерации от 9 апреля 1997 г. № 310 «О денежном содержании федеральных государственных служащих»
  4. Информационный бюллетень 7 июля 2008 года

    Информационный бюллетень
    Президент России Д.А.Медведев и Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов приняли участие в открытии учебно-сервисного центра «КамАЗ», 5 июля 2008 года
  5. Информационный бюллетень 24 июля 2008 года

    Информационный бюллетень
    Председатель Правительства России В.В.Путин подписал распоряжение (N 1052-р от 21 июля 2008 г.) о присоединении Российской Федерации к Договору Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву, принятому Дипломатической
  6. Информационный бюллетень 3 июля 2008 года

    Информационный бюллетень
    О встрече Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина с Председателем Координационной комиссии Международного Олимпийского комитета по подготовке зимних Олимпийских игр в 2014 году Ж.
  7. Информационный бюллетень 18 июня 2012 года

    Информационный бюллетень
  8. Информационный бюллетень 8 июня 2012 года

    Информационный бюллетень
    Протокол о внесении изменений в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года
  9. Информационный бюллетень 21 июня 2012 года

    Информационный бюллетень
    Председатель Правительства России Д.А.Медведев прибыл с рабочим визитом в Федеративную Республику Бразилия, где примет участие в третьей сессии Конференции ООН по устойчивому развитию «РИО + 20»

Другие похожие документы..