Сборник научных докладов

Английский язык и современное речеупотребление

Человеческое сообщество, неуклонно подчиняясь диалектическим законам бытия, на современном этапе своего развития не может не претерпевать колоссальных изменений, связанных с вошедшими в свою завершающую фазу тенденциями глобализации и объединения всех мировых процессов, что, в свою очередь, оказывает определенное влияние на состояние и развитие языка в целом, как системы, являющейся субъективным отражением объективной реальности.

Изменения в экономической и социальной сферах бытия тесно связаны с психофизическими и мыслительными процессами, которые выступают своеобразными катализаторами преобразований речеумственной деятельности человека, находящей свое отражение в современном речеупотреблении (как в устной, так и вторичной по отношению к первой письменной его формах).

Само понятие системы включает в себя способность данного образования к саморазвитию посредством заложенных в нем потенций, что проявляется в различных комбинациях составляющих элементов данной системы, обуславливая, таким образом, поступательное векторное движение в различных плоскостях материи, что, в свою очередь, и составляет суть любого развития.

В настоящее время английский язык, выступая в качестве языка международного общения, представляет собой действенное орудие, служащее объединению всего мирового сообщества в единую цивилизацию. Действительно, влияние английского языка как языка международного значения велико. В настоящее время более одной трети населения земного шара используют английский язык как универсальное средство общения, объективно являющееся "окном в мир" для многих миллионов людей. С каждым годом число людей, изучающих английский язык в качестве иностранного и использующих его как средство общения с носителями других языков, значительно увеличивается. Это обусловливает углубляющийся с каждым годом процесс "денационализации" и "деидиоматизации" английского языка. Английский язык становится неотъемлемой частью не только общеевропейской, но и мировой культуры, и не может не подвергаться значительным изменениям, так как процесс расширения сфер распространения и употребления не может не оказывать влияния как на процессы развития языка в целом, так и на отдельные языковые уровни.

Наибольшей чувствительностью к происходящим в недрах современного английского языка процессам характеризуются явления, стоящие на стыке различных языковых областей. Одним из многочисленных примеров подобных явлений является употребление апострофа, универсальный характер которого подтверждается его способностью брать на себя функции оформления различных грамматических явлений и позволяет определить масштабы охвативших современный английский язык изменений сквозь призму вышеупомянутого знака, с одной стороны, предоставляя тем самым возможность по-новому взглянуть на уже существующие нормы и положения, с другой стороны.

Несомненное влияние на процессы, происходящие в английском языке на данном этапе его развития, оказывает углубление детализации и структуризации языковых регистров, вызванное расширением сфер делового и межличностного общения как неизбежное следствие дальнейшей интеграции и компьютеризации внешнеэкономического взаимодействия стран мирового сообщества.

В своей работе "Онтология английской письменной речи" Л.Л. Баранова [7], анализируя современные орфографические традиции, делает вывод, что с исторической точки зрения система письма народа "является вторичной по отношению к соответствующим произведениям устной речи, то есть к тому, что люди говорят друг другу в естественных условиях общения. ...Письменная речь существует и развивается только в единстве с речью устной... Соотношение этих двух форм речи постоянно меняется с развитием общества и с развитием техники" [7].

В этой связи следует отметить, что бурное, буквально лавинное распространение радио и телевидения, создание глобальной, охватывающей все мировое сообщество компьютерной сети Интернет создало предпосылки для резкого повышения удельного веса устной речи в языковой жизни современного общества. Так что, если в XIX и первых десятилетиях XX века в книжной речи письмо, письменные тексты занимали монопольное положение, то во второй половине XX века следует говорить о "двоевластии" письменной, и устной речи. Наблюдения над речевой коммуникацией 90х годов показывают, что для современной речи, прежде всего для речи обиходно-разговорной, характерна тенденция к огрублению. Эта тенденция находит свое отражение в активизации грубопросторечной, в том числе бранной, включая матерную, и жаргонной лексики и фразеологии, а также и в художественных, публицистических текстах, радио- и телеэфире. Причем средства массовой информации зачастую нарочито упрощают речь, предназначенную миллионам слушающих людей, и тем самым снижают уровень культуры, загрязняют литературные нормы.

Об этом пишет также и Р. Кверк [16, C.13-15], затрагивая вопросы употребления нормативного литературного языка дикторами радио и телевидения. Он пишет, что наблюдается постоянное снижение планки общепринятого стандарта и намеренное употребление просторечий и даже жаргонной лексики не только в рекламных роликах, но и в другого рода радио- и телепередачах, что якобы делается с целью донесения информации на доступном для среднего обывателя языке. Так называемое «Лондонское произношение» в настоящее время не пользуется популярностью, наблюдается тенденция замещения данного произношения более демократичными просторечными вариантами.

Бесспорно, что сам процесс речеобразования направлен на то, чтобы вызвать у слушающего или читающего определенную эмоционально-оценочную реакцию. Но принцип "для достижения цели все средства хороши", здесь не срабатывает, так как в жертву приносится нормативный литературный язык (в данном случае не имеет значения русский ли это нормативный литературный язык или английский, итальянский или французский, немецкий или какой-либо другой), который является опорой, краеугольным камнем, фундаментом общекультурного состояния общества, что, в свою очередь, ведет к снижению морально-этических требований, падению нравственности и, в конечном счете, деградации.

Многие лингвисты вполне справедливо выражают опасения в том, что возможным результатом влияния Интернет на язык в целом, может стать превращение языка в новый товар, выброшенный на рынок, подчиненный запросам рынка. Ведь ничто не делает человека человеком, а только язык, и ни одна технология сегодняшнего и завтрашнего дня не сможет изменить коренным образом данного положения вещей, даже если это мистическая технология, а именно взаимной зависимости между тем, что мы делаем, что думаем и что говорим. Различия между изменениями в коммуникации, вызванные возникновением телевидения, телефона и тому подобное, и изменения в коммуникации, вызванные возникновением Интернет, скорее всего имеют различия в степени, а не являются разновидовыми.

Культура речи требует, чтобы соблюдались не только общелитературные нормы, которые обязательны во всех текстах и речевых ситуациях, но и нормы речевого поведения, то есть выбор, подбор определенных языковых средств в соответствии с требованиями той или иной ситуации.

Однако не следует забывать, что литературный язык является лишь частью речеумственной деятельности человека и представляет собой одну из форм передачи информации. Изначально язык - это звучащая речь. Естественный человеческий язык развивается и, следовательно, изменяется непрерывно, он существует в постоянном, ежечасном изменении, являясь одним из источников развития нормативного литературного языка. Темп современной жизни ускоряется с каждым годом, что наносит отпечаток и на речь, делая ее более лаконичной и краткой. Слова из бывшей когда-то популярной песенки: «все скорее, все скорее человек спешит вперед», как нельзя лучше определяют стиль жизни и образ мышления современного человечества. Не бумага, ручка и почтамт, а так называемый «лэптоп», удобная клавиатура и уже электронная почта задают условия, требующие от своего хозяина повышения обработки мозгом поступающей и исходящей информации. Человеку, отправляющему электронные послания, нужна суть, квинтэссенция, а не сложная форма оформления мысли, что в свою очередь объясняет игнорирование орфографических и грамматических норм и установок. То, что в традиционной письменной речи будет воспринято как грубейшее нарушение, в электронном варианте проходит незамеченным (.they assume that the writer must be too busy working or having fun in cyberspace to bother with spellcheckers and dictionaries). Однако, пока еще рано говорить о том, что существующая вольность в оформлении электронных посланий окажет необратимое негативное влияние на оформление письменных текстов. Хотя, в то же самое время, нельзя утверждать, что подобное воздействия вообще отсутствует, так как данные процессы оказывают огромное влияние на способы орфографического и грамматического оформления высказываний, вызывая подвижки в функциональном употреблении пунктуационных знаков, а также способствуют размыванию установленных нормой границ между различными грамматическими явлениями (в вопросах употребления/ неупотребления апострофа — это предложное словосочетание с предлогом of, притяжательная конструкция с 's, нестойкое сложное слово) [13].

Происходит подвижка семантических рядов, синтаксические конструкции модифицируются, трансформируется отношение к использованию языка, что в немалой степени способствует дальнейшему размыванию границ, ранее установленных грамматическими правилами и рекомендациями.

Возникновение все новых и новых регистров находится с состоянии постоянного континиума, язык все время адаптируется к новым функциям, развивает новые синтаксические структуры, или старые синтаксические структуры берут на себя новые функции.

Стремительное развитие и глобальное, в масштабах всего мирового сообщества, распространение Интернет, создание в его рамках эллектронной разновидности письменного языка («new mode») и подвижки в языковом словоупотреблении можно рассматривать как одно из важнейших событий в истории человечества. Появление третьего средства коммуникации является основным источником революционных изменений в современной лингвистике. По мнению известного английского ученого Дэвида Кристала влияние интернета может привести к тому, что через несколько поколений разговорный язык сообщества может иметь то же самое название, но представлять собой совершенно другое образование [15].

Однако, несмотря на существование в современном английском языке довольно сильного влияния со стороны все увеличивающихся в соответствии с требованиями процессов глобализации и интеграции различных стилей, качественная пресса все-таки придерживается нормативной грамматики.

Литература

  1. Королькевич В.А., Королькевич Ю.В. Финансовая англоморфология. Современный тезаурус. – М.: Ось-89, 1999.

  2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. – Л.: Наука, 1988.

  3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. – Л.: Наука, 1964.

  4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1986.

  5. Балинская В.И. Орфография современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1967.

  6. Баранова Л.Л. Онтология английской письменной речи : Автореф. … док. филол. наук. – М, 1996.

  7. Гринбаум С., Уиткат Д. Словарь трудностей английского языка. – М.: Руссский язык, 1990.

  8. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История англиийского языка : Учебник. Хрестоматия. Словарь. – СПб: Лань, 1999.

  9. Куликовская Л.А. Консультации по английской грамматике: В помощь учителю иностранного языка. – М.: Флинта: Наука, 1999.

  10. Майерс Л.М. Пишем по-английски (руководство по грамматике английского языка). – СПб.: Лань, 1997.

  11. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. – М: Наука, 1986.

  12. Яковлева Е.Б. Сложные лексические единицы в английском языке и речи. – МГУ, 1986.

  13. Crystal D.The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge University Press, 1995.

  14. Quirk R. Style and Communication in the English Language. – London, 1982.

А.В. Лазарева

МГИМО (У) МИД России

  1. Сборник научных докладов (2)

    Доклад
    Сборник научных докладов Третьего межвузовского круглого стола на тему: «Лингвистика и лингводидактика делового общения в свете компетентностного подхода».
  2. Методические основы преподавания охотоведения Экологический мониторинг Экологический и охотничий туризм По итогам конференции будет опубликован Сборник научных докладов. Требования к оформлению докладов для публикации

    Доклад
    По решению оргкомитета к публикации принимаются все доклады, доложенные на конференции, как прошедшие апробацию, и выборочно, присланные по электронной почте.
  3. Научно-исследовательская работа студентов; подготовка и публикация монографий, статей, сборников научных трудов

    Научно-исследовательская работа
    Современная образовательная политика Российской Федерации, отражая общенациональные интересы в сфере образования, учитывает вместе с тем общие тенденции мирового развития, обуславливающие необходимость существенных изменений в системе образования.
  4. Сборник научных работ студентов имэс актуальные проблемы развития рыночной

    Сборник научных работ
    Главенствующее положение на мировом рынке нефти занимает всем из­вестная организация стран-экспортеров нефти ОПЕК. Орга­низация ОПЕК была создана в 1960 г.
  5. Сборник региональных докладов (1)

    Доклад
    Краткая информация об организации, подготовившей настоящий доклад: Алтайская краевая общественная организация «Защита и поддержка гражданских прав и инициатив».
  6. Сборник региональных докладов (2)

    Доклад
    Краткая информация об организации, подготовившей настоящий доклад: Автономная некоммерческая организация «Дальневосточный центр», адрес: Приморский край, г.
  7. Сборник научных работ (института им. Г. И. Турнера) Л. 1975. С. 123-125

    Сборник научных работ
    Рухман И.С. (с соавт.) Об изменениях в большеберцовой кости у детей и подростков после взятия трансплантанта Ортопедия, травматология и протезирование.
  8. Сборник статей. Выпуск III. Ростов-на-Дону (1)

    Сборник статей
    Погребальный обряд ранних кочевников Евразии. Материалы и исследования по археологии Юга России. Вып.III. Сборник статей. Ростов-на-Дону: изд-во ЮНЦ РАН, 2011.
  9. Сборник статей. Выпуск III. Ростов-на-Дону (2)

    Сборник статей
    Сборник составили материалыVII международной научной конференции «Проблемы сарматской археологии и истории» темой конференции стал «Погребальный обряд ранних кочевников Евразии».

Другие похожие документы..