Сборник научных докладов

Литература

1. Вдовина О.А. Научный текст по международным отношениям: языковые характеристики / научная монография. – М.: МГИМО – Университете, 2009.

2. Вдовина О.А. Учебник по языку специальности как средство развития профессионально-коммуникативной компетенции специалистов-международников / О.А. Вдовина // Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе: мат-лы междунар. конференции. – М.: РУДН, 2009.

3. Волошин П. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление. Дис. … канд. филол. наук. – М., 2001.

О.В. Десятова

МГИМО (Университет) МИД России

Метод кейс-стади в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам

В условиях преобразования всей системы российской высшей школы неизбежно предъявляются высокие требования к уровню профессиональной подготовки специалистов. Перед высшей школой стоит задача поиска и внедрения новых эффективных методов обучения.

Особого внимания заслуживает такая форма обучения студентов как самостоятельная работа.

Самостоятельная работа студентов является одной из наиболее сложных форм деятельности, которая позволяет систематизировать знания учащихся. [1] Такая форма обучения студентов способствует повышению качества подготовки специалистов, поскольку она прививает и развивает навыки самостоятельного анализа информации в любой области. Умение получать новые знания самостоятельно позволит будущим специалистам легко и быстро адаптироваться к переменам в выбранной профессии, которые неизбежны в условиях стремительного роста информационного поля и развития научных технологий.

Эффективное владение иностранным языком предполагает способность поддерживать и постоянно повышать уровень своих знаний, самостоятельно изучать язык профессии с учетом последних веяний, поскольку английский язык – это живой организм, который имеет тенденцию постоянно развиваться и меняться. Современные реалии привносят в речевой оборот все больше новых лексических единиц, что диктует требования к специалистам быть в курсе событий и владеть соответствующей терминологией.

Среди различных видов самостоятельной работы студентов в области изучения иностранного языка следует выделить социально ориентированные технологии. Среди прочих к ним относится ситуативный (кейс) анализ.

Кейсы (конкретные ситуации) представляют собой реальные, документированные ситуации из мира бизнеса. Отличительная особенность метода кейс-стади заключается в том, что студентам предлагается провести анализ проблемной ситуации и выбрать способ ее разрешения на основе фактов из реальной жизни. Но кейс – это не просто правдивое описание фактических событий, а единый информационный комплекс, который позволяет проанализировать и понять ситуацию, а затем принять решение [2].

Метод конкретных ситуаций предназначен для изучения таких специальных дисциплин, истина в которых плюрастична [8]. То есть проблема не имеет однозначно правильного решения, а есть несколько возможных ответов, которые могут соперничать по степени истинности, и каждое из них может быть глубоко и аргументировано обосновано. Суть обучения с использованием метода кейс-стади состоит в том, что каждый студент предлагает свой вариант решения задачи, исходя из имеющихся у него знаний, практического опыта и интуиции. Задача преподавания ориентирована на выработку не единственного, а многих решений, на то, чтобы привить студентам навыки профессионального анализа различных аспектов экономической жизни и научить их ориентироваться в предложенной ситуации. Для преподавателя иностранного языка предметом особого внимания должен быть ход мысли студентов и умение выразить свою мысль [4].

Методологически обучение с использованием кейс-стади принципиально отличается от традиционных академических форм обучения. Процесс получения знаний становится весьма демократичным, когда студенты и преподаватель превращаются в равноправных участников обсуждения ситуации. [9] Постепенно студенты раскрепощаются и начинают все более активно включаться в дискуссию. Роль преподавателя сводится к тому, что он является экспертом и консультантом, который помогает студентам ориентироваться в мире научной информации. Преподаватель выступает со вступительным и заключительным словом, организует дискуссию, презентацию, интервью, «дирижирует» всем ходом работы с ситуацией, поддерживая рабочий настрой и необходимый темп в аудитории.

В России метод кейс-стади наибольшее распространение получил при преподавании специальных дисциплин, которые в основном изучаются на старших курсах [5]. В подавляющем большинстве высших учебных заведений финансово-экономического профиля иностранный язык преподается на первых двух курсах, реже – на трех курсах. Это в значительной степени затрудняет задачу преподавателей иностранного языка при использовании метода кейс-стади, так как студенты еще не обладают глубокими знаниями того или иного специального предмета, которые требуются при решении конкретной ситуации (кейса). Это является причиной того, что такая форма изучения иностранного языка не получает широкого распространения в вузах, где иностранный язык не является профилирующим предметом.

В тех вузах, где при изучении иностранного языка метод кейс-стади начинают применять на младших курсах, преподаватели вынуждены объяснять студентам, что такое кейсы, учить их, как делать устные презентации по кейсам и составлять формализованные письма и меморандумы. К тому же им порой приходится объяснять сам предмет на языке, поскольку у студентов еще не хватает знаний, чтобы квалифицированно проанализировать информацию, и не достаточно опыта, чтобы принять самостоятельное решение [4].

В тех вузах, где иностранные языки изучаются в процессе всего курса обучения, преподаватели иностранного языка находятся в более выгодном положении, так как перед ними не стоит такая задача. В таких вузах анализ конкретных ситуаций (кейсов) при изучении иностранного языка можно применять на старших курсах, где студенты имеют возможность «примерить» ситуацию на себя и применить на практике полученные теоретические знания (как во время внеаудиторной подготовки при анализе информации, подготовке к презентациям, к интервью, составлении писем и служебных записок, так и в аудитории при проведении презентаций, интервью, дискуссий, переговоров).

Метод кейс-стади предлагает студентам основу для дискуссии при анализе ситуации и при выработке стратегии действия. Действуют же все по-разному в силу своего субъективного видения ситуации и имеющегося личного опыта [7]. Большим достоинством метода кейс-стади является то, что он дает студентам возможность применить полученные теоретические знания в решении практических задач, научиться мыслить самостоятельно и принимать самостоятельные решения. Этот метод способствует формированию и развитию аналитических и оценочных компетенций у студентов в процессе обсуждения и решения конкретной предложенной реальной ситуации. В совокупности, применение кейс-стади ведет к развитию самостоятельной личности, умеющей ориентироваться в различных ситуациях, и помогает студентам достичь высокого профессионализма.

В рамках решения кейса студентам предлагаются задания по написанию меморандумов, проведению презентаций, интервью. Это способствует выработке у обучаемых коммуникативно-речевой компетенции при тренировке навыков устной и письменной речи, и, что особенно важно, - навыков дискуссии и аргументации [9]. Работа с конкретной ситуацией (кейсом) развивает у учащихся умение обрабатывать информацию и выражать свои мысли, то есть генерировать самостоятельную речь на основе собственных выводов, без опоры на готовый текст. Таким образом, работа с кейсом учит студентов думать на языке и излагать свои мысли на языке последовательно и аргументировано, в чем заключается особая ценность данной методики.

Использование метода «case-study» помогает учащимся вырабатывать навыки самостоятельной работы и самостоятельного мышления. При этом у них формируется и закрепляется умение не только аргументировано излагать свою позицию, но и выслушивать все альтернативные точки зрения, анализировать и учитывать их, находить наиболее рациональное решение поставленной проблемы. Таким образом, студенты учатся работать в команде, развивая коммуникационные компетенции, поскольку иностранный язык является средством, рабочим инструментом для решения профессиональных задач.

Можно начинать с облегченных задач и затем постепенно усложнять ситуацию [5]. Во время анализа ситуации студенты могут обсуждать поставленные проблемы в небольших группах, выдвигать свои аргументы и предлагать свои методы решения задач. Затем они должны изложить свое видение проблемы перед всеми участниками дискуссии, при этом общее обсуждение полученных результатов должно являться обязательным элементом в процессе решения конкретной ситуации (кейса).

Основная проблема при использовании метода кейс-стади связана с тем, что многие студенты не готовы к самостоятельной смысловой проработке предлагаемого информационного материала при изучении иностранного языка. Они привыкли к традиционным формам обучения, то есть к работе с текстами, к выполнению домашних заданий в виде эссе или письменных переводов. Студенты считают, что занятия языком не должны включать в себя самостоятельный анализ конкретной ситуации.

Действительно, анализ конкретных ситуаций – это весьма трудоемкий процесс. Работа с кейсами в корне отличается от обычного домашнего задания, которому студент может посвятить достаточно недолгое время накануне занятия. Кейс-стади – это один из видов большой самостоятельной работы, которая требует от студента серьезной подготовки и много времени.

Перенос акцента на самостоятельную учебную деятельность студента в ходе подготовки к занятиям по иностранному языку ни в коей мере не снижает роли преподавателя. Напротив, его задача в деле организации самостоятельной работы студента усложняется.

Другая проблема, с которой можно столкнуться при применении метода кейс-стади, связана с тем, что преподаватель иностранного языка должен владеть целым рядом профессиональных знаний в рассматриваемой области. Преподаватель должен сам детально проанализировать ситуацию, выступая специалистом как в области преподаваемого языка, так и в области той экономической дисциплины, под которую подпадает данный кейс. Если возникнет необходимость, преподавателю следует обратиться за помощью и разъяснениями к специалистам, преподающим эту дисциплину. Роль педагога как носителя знаний во много раз возрастает, и это делает процесс обучения намного эффективнее и результативнее.

Понимание задачи, стоящей перед преподавателем, который использует метод кейс-стади в преподавании иностранного языка, приводит к пониманию того, что такому преподавателю требуется определенный психологический и педагогический опыт, чтобы достичь не только образовательных, но и воспитательных целей.

Ситуационные занятия расширяют творческий потенциал как самих преподавателей, так и студентов. Преподаватель как личность должен способствовать формированию у студентов принципа партнерства и сотрудничества со своими коллегами, развитию навыков работы в группе и способности находить коллегиальное решение.

Применение метода конкретных ситуаций оказывает влияние на образ мышления преподавателя, позволяет ему по-иному думать и действовать, способствует увеличению его творческого потенциала. Успешное внедрение метода кейс-стади в преподавание иностранного языка предполагает демократизацию и модернизацию учебного процесса, формирование у преподавателя прогрессивного образа мышления, деловой этики и мотивации педагогической деятельности.

Метод кейс-стади является инновационным в процессе преподавания иностранных языков. Ценным качеством этого метода является то, что он учит думать студентов на изучаемом языке и вырабатывает у них навыки самостоятельного мышления. Метод конкретных ситуаций обладает целым рядом достоинств и может успешно применяться в сочетании с другими методами обучения, прекрасно дополняя их.

Литература

  1. Бойко Т.Н. Использование кейс-технологии с целью активизации самостоятельной учебной деятельности студентов. [Электронный ресурс] / Т.Н. Бойко – 2005. – Режим доступа: – http://www.ethicscenter.ru/ed/school12/ materials/apressyan6.html#9. – Загл. с экрана.

  2. Корнеева Л.И. Современные интерактивные методы обучения в системе повышения квалификации руководящих кадров в Германии: зарубежный опыт. – Университетское управление. – 2004. – № 4 (32). – С.78-83.

  3. Магура М.И. Организация обучения персонала компании / Магура М.И., Курбатова М.Б. – М.: ЗАО Бизнес-школа «Интел-синтез», 2002.

  4. Пушкина Г.Г. Новые формы организации самостоятельной работы студентов при обучении иностранным языкам (методические материалы). – М.: Финансовая академия при правительстве Российской Федерации, 2006.

  5. Романова Е.Б. Case-study – традиция или инновация? // Языки в современном мире: материалы VIII международной конференции [Сборник] / [отв.ред. Л.В. Полубиченко], М.: КДУ. 2009. – С. 515-521.

  6. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. – М.: Лабиринт, 2004.

  7. Смолянинова О.Г. Дидактические возможности метода case-study в обучении студентов [Электронный ресурс] / О.Г. Смолянинова. – 2002. – Режим доступа: /studies/authors/smolyaninova/CASE-STUDY/articles/Didacti. – Загл. с экрана.

  8. Сурмин Ю. Что такое кейс-метод? Взгляд теоретика и практика [Электронный ресурс] / Ю. Сурмин. – 2001. – Режим доступа: /ed/school12/materials/apressyan6.html#7. – Загл. с экрана.

  9. Суховершина Ю.В. Тренинг коммуникативной компетенции / Ю.В. Суховершина, Е.П. Тихомирова, Ю.Е. Скоромная. – М.: Академический проект, 2006.

И.И. Игнатенко

Московский государственный

педагогический университет

  1. Сборник научных докладов (2)

    Доклад
    Сборник научных докладов Третьего межвузовского круглого стола на тему: «Лингвистика и лингводидактика делового общения в свете компетентностного подхода».
  2. Методические основы преподавания охотоведения Экологический мониторинг Экологический и охотничий туризм По итогам конференции будет опубликован Сборник научных докладов. Требования к оформлению докладов для публикации

    Доклад
    По решению оргкомитета к публикации принимаются все доклады, доложенные на конференции, как прошедшие апробацию, и выборочно, присланные по электронной почте.
  3. Научно-исследовательская работа студентов; подготовка и публикация монографий, статей, сборников научных трудов

    Научно-исследовательская работа
    Современная образовательная политика Российской Федерации, отражая общенациональные интересы в сфере образования, учитывает вместе с тем общие тенденции мирового развития, обуславливающие необходимость существенных изменений в системе образования.
  4. Сборник научных работ студентов имэс актуальные проблемы развития рыночной

    Сборник научных работ
    Главенствующее положение на мировом рынке нефти занимает всем из­вестная организация стран-экспортеров нефти ОПЕК. Орга­низация ОПЕК была создана в 1960 г.
  5. Сборник региональных докладов (1)

    Доклад
    Краткая информация об организации, подготовившей настоящий доклад: Алтайская краевая общественная организация «Защита и поддержка гражданских прав и инициатив».
  6. Сборник региональных докладов (2)

    Доклад
    Краткая информация об организации, подготовившей настоящий доклад: Автономная некоммерческая организация «Дальневосточный центр», адрес: Приморский край, г.
  7. Сборник научных работ (института им. Г. И. Турнера) Л. 1975. С. 123-125

    Сборник научных работ
    Рухман И.С. (с соавт.) Об изменениях в большеберцовой кости у детей и подростков после взятия трансплантанта Ортопедия, травматология и протезирование.
  8. Сборник статей. Выпуск III. Ростов-на-Дону (1)

    Сборник статей
    Погребальный обряд ранних кочевников Евразии. Материалы и исследования по археологии Юга России. Вып.III. Сборник статей. Ростов-на-Дону: изд-во ЮНЦ РАН, 2011.
  9. Сборник статей. Выпуск III. Ростов-на-Дону (2)

    Сборник статей
    Сборник составили материалыVII международной научной конференции «Проблемы сарматской археологии и истории» темой конференции стал «Погребальный обряд ранних кочевников Евразии».

Другие похожие документы..