Формирование профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке будущего военного летчика

Апробация и внедрение результатов исследования.

Отдельные результаты исследования использованы в НИР «Интегративный подход к обучению авиационному английскому языку курсантов военного вуза как средство повышения профессиональной компетентности выпускников», «Использование видеоматериалов в курсах «Иностранного языка» и «Профессионально ориентированного английского языка» в целях успешной реализации требований образовательного Госстандарта и учебных программ», апробированы на международных и межрегиональных научно-практических конференциях: «4-й научно-практической конференции преподавателей иностранных языков военно-учебных заведений Приволжско-Уральского военного округа» (Пенза, 2003), «II Всероссийской научно-практической конференции» (Сызрань, 2006), «Окружной научно-практической конференции преподавателей иностранных языков военных вузов Приволжско-Уральского военного округа» (Сызрань, 2006), «Преподавание и изучение иностранных языков: традиции и новации» (Тольятти, 2008), «Подготовка специалистов в системе непрерывного профессионального образования: проблемы и перспективы» (Киров, 2009), «Изучение и преподавание иностранных языков: теория и практика» (Сызрань, 2009), «Преподавание и изучение иностранных языков: традиции и новации» (Тольятти, 2010), «Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: традиции и новации» (Сызрань, 2010), «Военно-исторический анализ строительства армейской авиации, ее место и роль в обеспечении обороноспособности государства» (Сызрань, 2011), «VII Самарской Всероссийской научно-практической конференции ученых и педагогов-практиков» (Самара 2011). Практически значимые материалы нашли применение в деятельности кафедры иностранного языка филиала военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» (г. Сызрань).

Результаты вы­полненных исследований отражены в 13 публикациях автора, общим объемом 3,45 п. л.

На защиту выносятся следующие основные положения:

  1. Профессионально-коммуникативная компетентность является интегративным качеством личности военного летчика, определяющим уровень его готовности к профессиональной деятельности согласно стандартам ИКАО, и основным компонентом всех составляющих профессионально-деятельностных функций специалиста: эксплуатационно-технологической, организационно-управленческой, научно-исследовательской, учебно-тренировочной и методической.

  2. Структура профессионально-коммуникативной компетентности представляет собой единство профессионального, коммуникативного и иноязычного коммуникативного компонентов, последний из которых включает лингвистическую, стратегическую, социально-лингвистическую, дискурсивную, социокультурную, социальную компетенции.

  3. Критерии и показатели сформированности профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке будущего военного летчика: произношение, грамматика, словарный запас, беглость речи, понимание, взаимодействие, и качественно различающиеся уровни сформированности профессионально-коммуникативной компетентности: элементарный начальный, элементарный переходной, предварительный неполный, предварительный достаточный, рабочий в соответствии с международной шкалой ИКАО по владению языком.

  4. Модель формирования профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычном образовательном процессе в подготовке будущего военного летчика, и ее компоненты - методологический, содержательный, исполнительский и диагностико-результативный.

  5. Педагогические условия эффективного формирования профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке будущего военного летчика: 1) целеполагание процесса обучения будущего военного летчика на основе компетентностного подхода с учетом стандартизированных требований ИКАО к уровню владения им профессионально ориентированным английским языком; 2) применение профессионально-ориентированных технологий в иноязычной подготовке военного летчика для формирования у него требуемого уровня профессионально-коммуникативной компетентности; 3) реализация комплекса дидактических средств обучения радиотелефонному английскому языку, способствующих эффективному формированию профессионально-коммуникативной компетентности военного летчика (учебное пособие, рабочая тетрадь, схемы аэродромов, карты, авиационный тренажер, кабина вертолета Ми-24).

Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка из 205 наименований, содержит 11 приложений, 23 таблицы, 11 рисунков. Общий объем рукописи составляет 196 страницы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы, выявляются противоречия, формулируются проблема, цель, объект, предмет, гипотеза и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследования; описываются основные положения, выносимые на защиту, приведены сведения об апробации и внедрении в практику результатов исследования.

В первой главе - "Теоретические основы формирования профессионально-коммуникативной компетентности в подготовке военного летчика " – рассматриваются специфические особенности профессии и виды деятельности военного летчика, раскрываются сущность и место профессионально-коммуникативной компетентности военного летчика и ее структура, представляющая единство и взаимообусловленность ее компонентов; выявляются критерии оценивания профессионально-коммуникативной компетентности, рассматриваются модель и совокупность педагогических условий формирования профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке военного летчика.

Осмысление сущности и содержания понятия «профессионально-коммуникативная компетентность» осуществлялось на основе анализа научных понятий «компетенция», «компетентность», «профессиональная компетентность» в процессе анализа проблемы формирования профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке военного летчика. Проанализировав работы Л. Г. Антоновой, В. И. Байденко, И. Л. Бим, М. А. Брандес, А. А. Вербицкого, М. А. Гвенцадзе, А. В. Добудько, Н. М. Долововой, Т. А. Дридзе, Ю. Н. Емельянова, Ю. Н. Жукова, И. А. Зимней, Г. А. Кудрявцевой, Т. В. Мазур, Л. Б. Набатовой, Н. Н. Никитиной, М. А. Петухова, А. В. Топоровского, Г. С. Трофимовой, М. О. Фаеновой, А. П. Хуторского, Н. Ю. Хрящевой, Ф. И. Шарковой и др., мы уточнили понятие «профессионально-коммуникативная компетентность».

Под профессионально-коммуникативной компетентностью военного летчика понимается интегративное качество личности, определяющее уровень его готовности к профессиональной деятельности, и рассматривается как основной компонент всех составляющих профессионально-деятельностных функций специалиста: эксплуатационно-технологической, организационно-управленческой, научно-исследовательской, учебно-тренировочной и методической.

На основе анализа профессиональной деятельности выпускников авиационного военного вуза, основных документов, регламентирующих образовательный процесс, теоретических исследований ученых в области профессиональной педагогики (Н. И. Калаков, Л. Б. Набатова, В. В. Неижмак, М. А. Петухов, А. Н. Протасов, М. Розенова и др.), мы выявили основные составляющие профессиональной компетентности летчика: профессиональная мобильность, профессиональная самостоятельность, личностная компетентность, экстремальная профессиональная компетентность, когда человек готов к работе во внезапно усложнившихся производственных условиях, управленческая компетентность, педагогическая компетентность, аутопсихологическая компетентность, коммуникативная компетентность, информационная компетентность.

Профессионально-коммуникативная компетентность, по мнению курсантов, не имеет большого значения для будущей профессиональной деятельности, что подтверждено результатами анкетирования. На первое место по значимости почти все курсанты выносят собственно профессиональную компетентность, на одно из последних - коммуникативную. Курсанты военных авиационных вузов не соотносят свою основную профессию с качественным знанием иностранного языка.

Профессионально-коммуникативная компетентность состоит из трех компонентов: профессионального (система специальных знаний, коммуникативных умений и навыков, опыт выполнения профессиональных коммуникативных действий, совокупность личных качеств, определяющих способы выполнения профессиональных коммуникативных функций в профессиональной деятельности), коммуникативного (универсальная коммуникативная компетентность, грамотность, коммуникабельность), иноязычного коммуникативного (Рисунок 1).

Рисунок 1 - Компоненты профессионально-коммуникативной компетентности военного летчика.

В контексте задач нашего исследования необходимо было рассмотреть структуру иноязычного коммуникативного компонента. В научно-педагогической литературе представлены разные точки зрения и разные подходы к выделению структурного состава иноязычного коммуникативного компонента (Е. Л. Астахова, Л. Бахман, И. Л. Бим, Е. Н. Гром, Е. Г. Иванова, О. Ю. Ломакина, И. Р. Максимова, Э. Мерфи, Р. П. Мильруд, Е. Н. Соловова, Д. Хаймс и других). Опираясь на концепцию, предложенную Ван Эком Совету Европы, мы выделили следующие составляющие иноязычного коммуникативного компонента профессионально-коммуникативной компетентности военного летчика: лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, социальную, дискурсивную, стратегическую. Все другие в терминологическом отношении части иноязычной коммуникативной компетенции, выделяемые исследователями, так или иначе, характеризуют указанные шесть частных компетенций. Решение этого вопроса представляется нам важным в связи с тем, что уровень владения иностранным языком военным летчиком определяется по шкале ИКАО, принятой во всем мире, и целеполагание процесса обучения военного летчика авиационному английскому языку должно осуществляться согласно стандартам ИКАО.

На основе проведенного анализа всех профессионально-деятельностных функций военного летчика и международных стандартов ИКАО в отношении владения английским языком при ведении радиотелефонной связи было определено содержание профессионально-коммуникативных компетенций военных летчиков (Таблица 1).

Таблица 1 – Содержание профессионально-коммуникативных

компетенций военного летчика

Компетенции

Содержание компетенций

Лингвистическая

знать фонетические, грамматические и лексические явления и закономерности языка радиообмена как системы и пользоваться этими знаниями;

знать нормы языка радиообмена: орфоэпическую, орфографическую, лексическую, грамматическую и стилистическую и их применять;

реализовывать коммуникативные компетенции в целях решения коммуникативной задачи общения в определенной сфере деятельности;

знать основные речевые формы высказывания (повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог) и уметь их применять;

Социо-

лингвистическая

выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации;

использовать различные лингвистические маркеры в зависимости от принадлежности к социальной и профессиональной группе в ситуации приветствия, обращения и пр.;

использовать официальный и нейтральный регистры речи;

использовать нормы вежливости в различных ситуациях, в том числе, и при ведении радиообмена

Дискурсивная

формулировать мысли с использованием различных лингвистических средств в зависимости от ситуации общения и пр.;

владеть структурой письменных жанров и устных выступлений;

владеть различными типами речи и их композиционными особенностями (повествование, описание, рассуждение, аргументация);

выстраивать устную беседу с соблюдением очередности общения;

использовать функциональные формулы (запрос информации, выражение мнения и отношения, предложение, совет и пр.);

создавать связный текст с использованием разнообразных средств когезии;

владеть основами риторики

Стратегическая

в случае, если коммуникация не состоялась, использовать умения переспрашивать, задавать уточняющие вопросы, просить повторить, объяснить, выразить мысль иначе, то есть перефразировать сказанное, и других умений для достижения коммуникативной цели

Социокультурная

знать национальные особенности носителей других культур, их привычки, традиции, нормы поведения и этикета и понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

Социальная

желание и психологическая готовность взаимодействовать с другими, уверенность в себе и в своих силах для осуществления коммуникации,

помогать другому поддержать общение, поставить себя на его место и способность справиться с ситуациями, возникающими в процессе непонимания партнеров по общению

В ходе исследования были выявлены критерии и показатели, позволившие определить уровни сформированности профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке военных летчиков и результативность учебного процесса, в соответствии с установленными критериям «Квалификационной шкалы ИКАО по владению языком», а именно: произношение, грамматика, словарный запас, беглость речи, понимание и взаимодействие.

С учетом уровня предшествующей подготовки курсантов в области знаний английского языка радиообмена и необходимости формирования у них IV уровня сформированности профессионально-коммуникативной компетентности в соответствии со шкалой ИКАО, нами выделены и качественно охарактеризованы пять последовательных уровней: элементарный начальный, элементарный переходной, предварительный неполный, предварительный достаточный, рабочий.

В ходе решения проблемы диссертационного исследования была выявлена следующая совокупность педагогических условий, способствующих эффективному формированию профессионально-коммуникативной компетентности в иноязычной подготовке будущего военного летчика: целеполагание процесса обучения осуществляется на основе компетентностного подхода с учетом стандартизированных требований ИКАО к уровню владения профессионально ориентированным английским языком; профессионально-ориентированные технологии в обучении курсантов с учетом формирования у них рабочего уровня профессионально-коммуникативной компетентности средствами иностранного языка (технологии активного обучения: деловая игра, кейс-стади, ролевая игра); дидактические средства формирования профессионально-коммуникативной компетентности средствами иностранного языка (учебное пособие, рабочая тетрадь, авиационный тренажер, кабина вертолета Ми-24 и др.). Совокупность выявленных педагогических условий была реализована в разработанной нами модели формирования профессионально-коммуникативной компетентности будущего военного летчика, представляющей собой единство всех ее элементов и включающую компоненты: методологический, содержательный, исполнительский, диагностико-результативный (Таблица 2).

Сравнительный анализ требований ФГОС ВПО, квалификационных требований к выпускнику по специальности 160503, содержания программы обучения авиационному английскому языку, с одной стороны, и потребностью Министерства Обороны в специалисте, владеющим радиотелефонным английским языком, на данный момент – с другой, позволяют сделать вывод о несоответствии подготовки выпускников военных авиационных вузов требованиям современного рынка труда. На данный момент социальным заказом является языковая подготовка военного летчика для работы на международных воздушных линиях по стандартам ИКАО. Поэтому целеполагание обучения в военном авиационном вузе должно осуществляться на основе требований и стандартов ИКАО. Цель модели - формирование профессиональной коммуникативной компетентности будущих военных летчиков на IV уровне по шкале ИКАО, определяющей готовность к успешному профессионально-речевому функционированию, характеризующейся сформированностью знаний и умений ведения радиообмена в стандартных и нештатных ситуациях на различных этапах полета.

  1. Коммуникативная культура современника: проблемы и перспективы исследования

    Документ
    Вершинина Г. Б., д. п. н., профессор, заведующий кафедрой теории и методики обучения русскому языку Кузбасской государственной педагогической академии
  2. Н. В. Панченко, Ю. В. Трубникова, Н. Ю. Чернышева, Т. В. Чернышова

    Документ
    Университетская филология – образованию: регулятивная природа коммуникации: Материалы Второй международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 14-18 апреля 2009 г.
  3. Том I культурология. Педагогика алматы  астана  баку  гродно  киев  кишинев  коламбия люденшайд  минск  невинномысск  ташкент  харьков  элиста 2010

    Документ
    В первом томе представлены доклады и сообщения студентов, аспирантов и молодых ученых учебных заведений и организаций Беларуси, Казахстана, Молдавии, Монголии, России,Узбекистана, Украины, посвященных проблемам культурологии и педагогики.
  4. Сборник статей участников IV международной научной конференции 25-26 апреля 2008 года (2)

    Сборник статей
    В сборнике представлены статьи российских и зарубежных ученых, принявших участие в IV международной научной конференции, посвященной актуальным проблемам, связанным с взаимоотношением языка, культуры и общества.
  5. Сборник статей участников IV международной научной конференции 25-26 апреля 2008 года (3)

    Сборник статей
    Концепт ЖЕЛАНИЕ представляет собой один из важнейших концептов русского языкового сознания и в основе своей содержит элементарный смысл, формирующий, в числе прочих, фундамент нашей языковой лично­сти.
  6. Вузовская наука программы методики Графика дизайн фото мультимедиа игры Диссертации авторефераты

    Автореферат диссертации
    мы создаем новый проект в который войдут более 500 тыс. публикаций, аналогично представленным в этом каталоге. Вы всегда можете пожертвовать на развитие некоммерческого проекта Реквизиты: Яндекс-деньги 41001185 3 89 Библиотечное дело\
  7. Риалы VI международной научной конференции (2-3 марта 2006 г.) Белово 2006 ббк ч 214(2Рос-4Ке) 73я431 н 34

    Документ
    Н-34 Наука и образование: Материалы VI Международной научной конференции (2-3 марта 2006 г.): В 4 ч. / Кемеровский государственный университет. Беловский институт (филиал).
  8. Книга адресована специалистам в области лингводидактики, методики преподавания иностранных языков и культур, лингвистики, аспирантам, учителям и преподавателям иностранных языков и культур

    Книга
    Преподавание иностранных языков и культур: проблемы, поиски, решения (Лемпертовские чтения – VII). Материалы Международного научно-методического симпозиума «Преподавание иностранных языков и культур: проблемы, поиски, решения» (Пятигорск,
  9. Ухгодичные курсы подготовки школьных работников школ Iступени

    Документ
    Сентябрь 1919 г. – на основании решения Отдела подготовки учителей Наркомпроса №1971 от 29 июля 1919 г. семинария реорганизована в Шихранские педагогические двухгодичные курсы подготовки школьных работников школ I ступени.

Другие похожие документы..