Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» Для студентов заочной формы обучения специальностей

Содержание курса обучения немецкому языку

Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка. При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения. При обучении чтению студенты овладевают языком разных жанров научно-популярной, справочной литературы и документации. Умение работать с письменным текстом является базовым умением при осуществлении любой профессиональной деятельности, а самостоятельная работа по повышению квалификации или уровня владения иностранным языком чаще всего связана с чтением.

При обучении письму главной задачей является овладение языком деловой переписки и письменных научно-популярных текстов, характерных для практической профессиональной деятельности. Организация обучения иностранному языку предполагает также учет потребностей, интересов и личностных особенностей студента. При этом студент выступает как полноправный участник процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения. Контроль подготовки по иностранному языку на каждом этапе осуществляется в форме зачета или экзамена, где проверяется качество сформированных навыков и умений и их соответствие этапу обучения. Формы контроля воспроизводят ситуации чтения, устной речи и письма, наиболее типичные для профессионального общения.

Применение ТСО

В преподавании иностранных языков большое значение имеет применение ТСО (видеотехники, мультимедиа и аудиотехники). Использование видео-, аудио- и мультимедийных материалов создает максимальную наглядность, что повышает интерес студентов к изучению иностранного языка, тем самым обеспечивается более высокая мотивация обучения.

Применение ТСО на занятиях с преподавателем позволяет одновременно тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях (аудирование и говорение, аудирование и письмо, аудирование и чтение, говорение и письмо).

Особое значение использование видео-, аудио- и мультимедийных материалов приобретает в группах, начинающих изучение иностранного языка, или в группах первого года обучения, где учащимся требуется корректировка речевых навыков. Систематическое применение звукозаписи способствует развитию речевого слуха, позволяет унифицировать произносительные навыки и устранить резкие различия в степени подготовленности учащихся по иностранному языку.

Выполнение тренировочных упражнений по фонетике, грамматике и запоминанию текстов переносится на самостоятельную работу студентов с магнитофоном, что увеличивает время языковой практики студентов, создает возможности упражняться в языке и запоминать материал с той скоростью, которая наиболее оптимальна для каждого конкретного учащегося, что повышает эффективность обучения.

Организационно-методическая часть

Обучение иностранным языкам в БИСТ предполагает следующие формы занятий:

  • аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

  • обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

  • индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

  • индивидуальные консультации.

Перечисленные формы занятий могут дополняться внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными специалистами, участие в конференциях, бюро переводов, выполняющее заказы профилирующих кафедр и др.).

Основополагающие документы

Федеральный компонент

Государственного образовательного стандарта высшего

профессионального образования по курсу «Иностранный язык»

Обязательный минимум содержания знаний

Фонетика. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении, основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщение, частное письмо, деловое письмо, биография.

ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

Программа основана на следующих положениях:

  1. Владение иностранным языком является неотъемлемым компонен­том профессиональной подготовки современного специалиста в области внешних экономических связей.

  2. Курс иностранного языка в БИСТ носит коммуникативно-ориен-тированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями современных специалистов. Цель курса – приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой на завершающем этапе языковой подготовки позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной деятельности, так и для целей самообразования. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

  3. Целостная система вузовской подготовки по иностранному языку на разных этапах обучения предполагает, с одной стороны, автономный характер обучения на каждом этапе, а с другой, взаимосвязь всех этапов обучения, при которой достижение целей каждого этапа позволяет пользоваться в той или иной форме иностранным языком и обеспечивает возможность продолжения обучения на следующем этапе.

  4. При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения. При обучении чтению студенты овладевают языком раз­ных жанров литературы по специальности (статьи из газет и журналов, годо­вые отчеты компаний, деловая документация и др.), при этом следует учиты­вать, что умение работать с литературой является базовым умением при осуществлении любой профессиональной деятельности, а самостоятельная работа по повышению квалификации или уровня владения иностранным язы­ком чаще всего связана с чтением. При обучении письму главной задачей является овладение языком деловой переписки, являющейся неотъемлемой частью делового общения с иностранным партнером.

  5. Организация обучения иностранному языку предполагает также учет потребностей, интересов и личностных особенностей обучаемого. При этом студент выступает как полноправный участник процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения. В этом, в частности, состоит одно из направлений реализации идеи гуманизации системы образования.

  6. Обучение студентов в БИСТ базируется на принципах, принятых в отечественной методике обучения иностранным языкам, а именно:

а) учебный процесс строится с учетом возрастных особенностей различных групп обучаемых, что отражается на характере учебных материалов, входящих в учебно-методический комплекс;

б) в обучении иностранному языку учитывается опыт владения студентами русским языком.

  1. Формирование умений профессионального иноязычного общения базируется на сформированных умениях письменной и устной речи, а также чтения на родном языке.

  2. В ходе обучения иностранному языку у обучаемых формируется целостное представление о грамматическом строе иностранного языка в его сопоставлении с реалиями родного языка.

УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ

Объём дисциплины и виды учебной работы

Форма обучения заочная сокращенная

061100 Менеджмент организации

Всего

Аудиторных

часов

Самост.

работа

Пром.

аттест.

Контрольная работа

Итоговый контроль

1 семестр

340

2лк,

10пз

328

*

экзамен

060200 Экономика труда

1 семестр

340

4лк,

10пз

326

*

экзамен

060400 Финансы и кредит

1 семестр

172

2лк,

10пз

160

*

зачет

2семестр

168

8пз

160

*

экзамен

060500 Бухгалтерский учет, анализ и аудит

1 семестр

172

2лк,

10пз

160

*

зачет

2семестр

168

8пз

160

*

экзамен

021100 Юриспруденция

1семестр

170

2лк,

6пз

162

*

зачет

2семестр

170

6пз

164

*

экзамен

  1. Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» Учебно-методический комплекс Составители (1)

    Учебно-методический комплекс
    Данная программа предназначена для преподавания немецкого языка на неязыковых факультетах государственной педагогической академии со стандартным (170 часов аудиторная работа, 170 часов – самостоятельная работа) объемом преподавания
  2. Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» Учебно-методический комплекс Составители (2)

    Учебно-методический комплекс
    Данная программа предназначена для преподавания немецкого языка на неязыковых факультетах государственной педагогической академии со стандартным (170 часов аудиторная работа, 170 часов – самостоятельная работа) объемом преподавания
  3. Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» Учебно-методический комплекс Составители (3)

    Учебно-методический комплекс
    Данная программа предназначена для преподавания немецкого языка на неязыковых факультетах государственной педагогической академии со стандартным (170 часов аудиторная работа, 170 часов – самостоятельная работа) объемом преподавания
  4. Учебно-методический комплекс по дисциплине «немецкий язык» Учебно-методический комплекс Составители (4)

    Учебно-методический комплекс
    Данная программа предназначена для преподавания немецкого языка на неязыковых факультетах государственной педагогической академии со стандартным (140 часов аудиторная работа, 200 часов – самостоятельная работа) объемом преподавания
  5. Учебно-методическое пособие к изучению немецкого языка для студентов заочного отделения факультета сервиса

    Учебно-методическое пособие
    Глотова Ж.В. Немецкий язык: учебно-методическое пособие к изучению немецкого языка для студентов заочного отделения факультета сервиса – Калининград: Изд-во РГУ им.
  6. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Немецкий язык» Четвертая редакция (2)

    Учебно-методический комплекс
    Понятия об основных способах словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
  7. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Немецкий язык» Четвёртая редакция (1)

    Учебно-методический комплекс
    Специфика артикуляции звуков, интонаций. Акцентуаций и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.
  8. Методические указания по выполнению контрольной работы для студентов заочной формы обучения (1)

    Методические указания
    Цель написания контрольной работы – повышение межкультурной компетентности человека. В результате выполнения контрольной работы студенты изучают специальную литературу по стратегиям аккультурации, методам подготовки специалистов к
  9. Комплекс по дисциплине «Управленческие решения» для студентов заочного отделения Vкурса ( по специальности 080507 «Менеджмент организации»)

    Рабочая учебная программа
    Функции решения в методологии и организации процесса управления; типология управленческих решений; условия и факторы качества управленческих решений; модели, методология и организация процесса разработки управленческого решения; целевая

Другие похожие документы..