Учебно-методический комплекс по дисциплине «лингвокультурология» для студентов 4-го курса дневного отделения специальностей 032900 «Русский язык и литература»

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«СТЕРЛИТАМАКСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»

КАФЕДРА ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ЯЗЫКА

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ»

для студентов 4-го курса дневного отделения

специальностей 032900 «Русский язык и литература»,

050301.00 «Русский язык и литература.

Иностранный язык»

Учебно-методический комплекс

обсуждён и утверждён

на заседании кафедры

26 июня 2008 г.

Составитель:

д.ф.н., профессор кафедры теории и истории языка Н.В. Пятаева

Стерлитамак 2008

О Г Л А В Л Е Н И Е

Выписка из государственного образовательного стандарта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Учебная программа курса «Лингвокультурология» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Расчёт часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Содержание курса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Методические рекомендации по организации изучения

курса «Лингвокультурология» . . . . . . . . . . . . . . . 6

Учебно-методическое обеспечение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Рабочая программа курса«Лингвокультурология» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Цели изучения курса лингвокультурологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Содержание лекционного курса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Содержание практических занятий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1. Отрывок из романа И.А. Гончарова «Обломов» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2. Ментальные факты (классификация В.В. Красных) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Тексты для анализа индивидуально-авторской картины мира . . . . . . . . . . . . . . 15

4. Тексты для лингвокультурологического комментирования . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. Экзаменационные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Учебная литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Дополнительная литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Словари и энциклопедии для лингвокультурологических исследований . . . . . . . 40

Методические указания для студентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Задание для самостоятельной индивидуальной работы студентов по курсу . . . . . . . 43

Тексты лекций по курсу «Лингвокультурология» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Тема № 1 «Понятие лингвокультурологии» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Тема № 2 «История и теоретические положения лингвокультурологии» . . . . . . . . . . . . 50

Тема № 3 «Основные понятия лингвокультурологии» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Тема № 4 «Лингвокультурологический анализ языковых сущностей» . . . . . . . . . . . . . . 71

Электронный носитель с текстом Учебно-методического комплекса и

текстами лекций . . . . . . . . . . . . . 82

Печатный вариант Учебно-методического комплекса по курсу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

В Ы П И С К А

ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальностям 032900 «Русский язык и литература» и 050301.00 «Русский язык и литература. Иностранный язык», введённый в действие 31 января 2005 г. под номером государственной регистрации 707 пед/сп и утверждённый заместителем министра образования и науки Российской Федерации А.Г. Свинаренко, предусматривает изучение следующих аспектов дисциплины «Лингвокультурология»:

– антропоцентрическая парадигма лингвистики,

– лингвокультурология как одна из новых лингвистических дисциплин,

– язык и культура,

– история и теоретические положения лингвокультурологии,

– внутренняя форма языка,

– теория лингвистической относительности,

– методы лингвокультурологии,

– картина мира,

– языковая картина мира,

– национальный характер и менталитет,

– ментальные факты,

– культурный концепт как основная единица изучения и описания национальной языковой картины мира,

– концептосфера национальной языковой картины мира,

– индивидуально-авторская картина мира и языковая личность,

– лингвокультурологический анализ текста,

– лингвокультурологическая лексикография.

У Ч Е Б Н А Я П Р О Г Р А М М А

КУРСА «ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ»

В В Е Д Е Н И Е

Актуальность введения данного курса в систему лингвистических дисциплин, преподаваемых в педагогических вузах, определяется тем, что современная лингвистика переживает смену научной парадигмы – от сравнительно-исторической и системно-структурной к антропоцентрической, которая переключила интересы исследователей с объекта познания на субъекта – человека, оперирующего языком.

С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Осознание себя мерой всех вещей дает человеку право творить в своем сознании антропоцентрический порядок вещей. Этот порядок, существующий в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его поступков, иерархию ценностей. Все это можно понять исследуя речь человека, те обороты и выражения, которые он наиболее часто употребляет, к которым у него проявляется наивысший уровень эмпатии.

Формирование антропоцентрической парадигмы привело к развороту лингвистической проблематики в сторону человека и его места в культуре, так как в центре культуры и культурной традиции стоит языковая личность во всем ее многообразии: Я-физическое, Я-интеллек-туальное, Я-эмоциональное, Я-речемыслительное. Антропоцентрическая парадигма выводит на первое место человека, а язык считается главной конструирующей характеристикой человека, его важнейшей составляющей. Человеческий интеллект, как и сам человек, немыслим вне языка и языковой способности к порождению и восприятию речи. Текст, создаваемый человеком, отражает движение человеческой мысли, строит возможные миры, запечатлевает в себе динамику мысли и способы ее представления с помощью средств языка.

В рамках антропоцентрической парадигмы оформились новые лингвистические дисциплины: когнитивная лингвистика, этнолингвистика, лингвострановедение и лингвокультурология. Во всех этих дисциплинах ключевыми понятиями являются – язык и культура народа. Лингвокультурология – дисциплина, изучающая проявление, отражение и фиксацию культуры в языке и дискурсе. Она непосредственно связана с изучением национальной языковой картины мира и языкового сознания носителей языка, с описанием особенностей ментально-лингвистического комплекса каждой языковой личности. Именно эти особенности делают курс лингвокультурологии необходимым элементом в системе филологических дисциплин, изучаемых будущими учителями-словесниками.

РАСЧЁТ ЧАСОВ

специальность

лекции

практи-

ческие

занятия

провер-

ка кон-

трольных

работ

кон-

сульта-

ции

форма

отчет-

ности

«Русский язык и литература»

24 ч.

16 ч.

5 ч.

3 ч.

экзамен – 6 ч.

«Русский язык и литература. Иностранный язык»

24 ч.

16 ч.

5 ч.

3 ч.

зачет – 6 ч.

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Понятие лингвокультурологии. Понятие научной парадигмы в теории Томаса Куна. Смена парадигм в науке о языке: сравнительно-историческая парадигма, системно-структурная парадигма, антропоцентрическая парадигма.

Новые лингвистические дисциплины в рамках антропоцентрической парадигмы: когнитивная лингвистика, этнолингвистика, лингвострановедение, лингвокультурология.

Ключевые понятия лингвокультурологии: язык и культура народа. Объект, предмет, цель и актуальные проблемы лингвокультурологии. Место лингвокультурологии в кругу других гуманитарных наук.

История и теоретические положения лингвокультурологии. Проблема взаимоотношения языка, культуры и этноса в немецкой классической филологии начала XIX в. и трудах российских ученых 60-70-х гг. XIX вв.: Якоб и Вильгельм Гриммы, В. фон Гумбольдт, Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев, А.А. Потебня, В.И. Даль.

Понятие внутренней формы языка в теории В. фон Гумбольдта.

Теория лингвистической относительности Сепира-Уорфа.

Концепция лингвострановедения Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова.

Школы и направления современной лингвокультурологии: Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, В.В. Воробьева.

Теоретические положения лингвокультурологии. Методы лингвокультурологии.

Основные понятия лингвокультурологии. Картина (модель) мира. Реальная картина мира. Формы общественного сознания: философия, наука, религия, мифология, искусство. Концептуальная картина мира. Мировоззренческая (философская) картина мира. Научна картина мира. Мифологическая (мифопоэтическая) картина мира. Религиозная картина мира. Образная картина мира. Художественный образ. Художественная литература. Мировая литература. Язык художественной литературы. Текст и дискурс. Языковая (наивная, бытовая) картина мира.

Национальный характер и менталитет. Концептуальная и национальная картины мира. Стереотип. Роль лексики и грамматики в формировании личности и национального характера.

Составляющие национальной картины мира – ментальные факты. Классификация ментальных фактов в теории В.В. Красных: первый уровень – знания, концепты, представления; второй уровень: представления составляют прецедентные феномены, артефакты, ду́хи и стереотипы-образы и стереотипы-ситуации; третий уровень: прецедентные феномены составляют прецедентные ситуации, тексты, имена и высказывания.

Концепт (культурный концепт) как основная единица изучения и описания национальной языковой картины мира. Понятие концептосферы в теории Д.С. Лихачева. Концептосфера языковой личности. Концептосфера национальной культуры.

Национальная и индивидуальная картины мира. Понятие языковой личности в теории Ю.Н. Караулова.

Гендерная лингвистика.

Лингвокультурологический анализ языковых сущностей. Культурный коннотативный компонент лексического значения слова. Понятие обстановочного контекста речевой ситуации в теории Н.Ю. Шведовой.

Иностранное слово – перекресток культур.

Лингвокультурный аспект фразеологии.

Метафора как способ представления культуры. Типы метафор: гиперболическая, ломаная, последовательная, поэтическая (образная), потухшая. Устойчивые поэтические метафоры, символы, образы.

Символ как стереотипизированное явление культуры. Слово-символ. Художественный образ. Понятие архетипа в теории К.Г. Юнга.

Сравнение в лингвокультурологическом аспекте.

Лингвокультурологический анализ текста. Текст и его анализ. Виды анализа текста: фонетико-интонационный, лексический, грамматический, стилистический, лингвистический, литературоведческий. Особенности лингвокультурологического анализа текста. Теория и практика лингвокультурологического комментирования. Справочники, словари и энциклопедии, необходимые для выполнения лингвокультурологического анализа текста. Лингвокультурологическая лексикография.

  1. Учебно-методический комплекс по дисциплине «лингвокультурология» для студентов 4-го курса дневного отделения специальностей 032900 «Русский язык и литература» (1)

    Учебно-методический комплекс
    Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальностям 032900 «Русский язык и литература» и 050301.00 «Русский язык и литература.
  2. Учебно-методический комплекс по дисциплине «теория языка» для студентов 5-го курса дневного отделения специальности 032900 «Русский язык и литература»

    Учебно-методический комплекс
    Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальностям 032900 «Русский язык и литература», вве-дённый в действие 31 января 2005 г.
  3. Учебно-методический комплекс по дисциплине «история зарубежной литературы» (1)

    Учебно-методический комплекс
    Периодизация литературного процесса. Литература Античности. Переход от античности к Средневековью. Литература Средних веков. Предвозрождение. Литература Возрождения.
  4. Учебно-методический комплекс по дисциплине «история зарубежной литературы» (2)

    Учебно-методический комплекс
    Цель данного курса, читаемого на факультете филологическом, башкирской филологии и журналистики, — познакомить студентов с основными этапами и закономерностями развития зарубежной литературы.
  5. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Современный русский литературный язык» Ч (1)

    Учебно-методический комплекс
    Современный русский язык является одним из главных курсов в подготовке учителя-филолога. Его изучение необходимо не только с точки зрения овладения языковой нормой (разных ее видов), которая с одной стороны, стабильна, с другой – исторически
  6. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Современный русский литературный язык» Ч (2)

    Учебно-методический комплекс
    Современный русский язык является одним из главных курсов в подготовке учителя-филолога. Его изучение необходимо не только с точки зрения овладения языковой нормой (разных ее видов), которая с одной стороны, стабильна, с другой – исторически
  7. Кафедра русской и зарубежной литературы учебно-методический комплекс по дисциплине «История русской литературы» (1)

    Учебно-методический комплекс
    Учебно-методическое обеспечение дисциплины: перечень основной и дополнительной литературы, методические рекомендации (материалы) преподавателю (средства, методы обучения, способы учебной деятельности и т.
  8. Кафедра русской и зарубежной литературы учебно-методический комплекс по дисциплине «История русской литературы» (2)

    Учебно-методический комплекс
    Цели изучения дисциплины, соотнесенные с общими целями образовательной программы, имеющие междисциплинарный характер и связанные с задачами Содержание дисциплины, структурированное по видам учебных занятий с указанием их объемов .
  9. Учебно-методический комплекс по современному русскому языку (в 3-х частях)

    Учебно-методический комплекс
    Рецензенты: кафедра русского языка Башкирского госпедуниверситета (зав. каф., доктор филол. наук, профессор Е.А. Яковлева); доктор филол. наук, профессор кафедры современного русского языкознания БГУ Р.

Другие похожие документы..