Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано

Breakfast, lunch, Dinner, Supper,

First course, Second course for the first (second) course plate, a glass,a cup, a saucer,

a tea-pot, a kettle, a fork, a spoon, a knife, bread, meat, fish, butter, eggs, cheese, sugar, sausage, bacon, Herring

potatoes, tomatoes, carrots, cabbage, cucumbers, beets, peas salt, mustard, pepper, water, milk, tea, coffee, cocoa, beer, wine, fruit-juice, honey soup, clear soup, cabbage soup, pea soup, mixed salad, mashed potatoes, fried potatoes,

chops, cutlets, beefsteak, chicken, goose

pudding. cake, sweets, pie, ice-cream, jam, jelly, stewed fruit,apples,pears,plums,oranges,tangerines,grapes,bananas,berries,cherries,peaches,nuts,to have, to eat to drink, to dine.

to cook, to fry, to boil, o taste,to prefer,to lay table,to sit down to table,

to be (to sit) at table,to clear the table ,help yourself to ,have some more,

No more, thank you!

Topical Vocabulary


Test 1

  1. Fill in the gaps with prepositions.

  1. He depends … his sister for a living.

  2. For several miles the road runs … the plain.

  3. I ran … a friend on my way home.

  4. The other day I ran … a very interesting article in the newspaper.

  5. But for the skill of the driver the man would have run … be the bus.

  6. The two brothers differ … their tastes.

  7. He didn’t agree … the plan.

  8. Students always look forward … their holidays.

  9. I looked … but saw no people anywhere.

  10. Ann looked … fresh interest … Arnold.

  1. Match the word in A with the definition in B.


a person or company that pays people to work for them


The details of a person’s family, education, experience etc.


a person who make a formal request for smth, especially for a job, a place at a college or university


a written record of your education and employment, that you send when you are applying for a job

Job opening

A formal meeting at which smb is asked questions to see if he/she is suitable for a particular job


A job that is available


An ability to do smth well

III. Translate the sentences into English using your active vocabulary.

  1. Во время интервью претендент должен продемонстрировать, что он лучше всех подходит для этой работы.

  2. – Послушайте! В данном вопросе наши взгляды расходятся. Поиск работы – это вечная проблема.

  3. Ты разве не слышишь, что на кухне бежит вода.

  4. Только двое из нас имели опыт работы, остальные - только что закончили институт.

  5. Он не хотел брать на себя всю ответственность, чтобы обеспечить информацией.

  6. Он всегда был предан своей работе, и все его уважали.

  7. Все студенты с удовольствием ожидают окончания семестра.

  8. Мне нравятся эти картины. Я могу часами рассматривать их.

  9. Ее родителям всегда было все равно, ходит ли она в школу или нет.

  10. Если вы хотите получить повышение, вам придется работать сверхурочно почти каждый день.


1. Use the required past tense instead of the infinitives in brackets:

  1. It (to be) the poorest room Hilary ever (to see).

  2. No sooner she (to arrive) at the station thaw a fast London train (to come in).

  3. It (to be decided) to say nothing to Sidney until the answer (to be received).

  4. Arthur (to go) up to his room. Nothing in it (to be changed) since his arrest.

  5. No wonder he (to be) very tired. He (to work) too hard for the last three months.

  6. I (to tremble) like a leaf.

  7. Mr. Dennant, accustomed to laugh at other people, (to suspect) that he (to be laughed) at.

  8. She (to say) it in a voice he never (to hear) before.

  9. I (to look) into the kitchen. Mary-Ann (to put) the supper on a tray to take it into the dining-room.

  10. I (to be) fifteen and just (to come) back from school for the summer holiday.

  11. It (to train) heaving since the morning and she (not to allow) the children to go out.

  12. Soon I (to get) a letter from her to the effect that she (to return) from the South of France; she (to want) me to meet her.

  13. Trafalgar Square (to be laid) about a hundred years ago.

  14. I (to finish) my work for the day and (to rest) quietly in my arm-chair, thinking of the days that (to go) by.

2. Translate the sentences into English:

  1. Насколько я знаю, она еще не вернулась. Я не знаю, где она сейчас.

  2. Я их не видела с тех пор, как переехала в этот город.

  3. Я увидел, что момент, которого он ждал, наступил.

  4. Ты сейчас делаешь эту работу? – Да, но я только что ее начал.

  5. Где ты был вчера? Мы искали тебя весь вечер. – Я сидел дома.

  6. Когда она уехала? – Она уехала до того, как вы позвонили. Она ждала вас целый час.

  7. Мы не ожидали, что он придет, но он пришел.

  8. С минуту она смотрела на отца, затем повернулась и вышла из комнаты.

  9. У тебя такой расстроенный вид. О чем они с тобой говорили?

  10. Вы нашли журнал, который потеряли вчера? – Да. – А где вы его нашли? – На письменном столе.

  11. Интересно знаешь, что он обо всем этом думает.

  12. Он был болен уже два дня, когда послали за доктором.

  13. Он тяжело дышал и не мог вымолвить ни слова.

  14. Зачем ты отрыла окно? На улице очень шумно.

  15. Несколько дней он был задумчив, и нам было ясно, что он обдумывает какой-то план.

3. Change these sentences from the active into the passive voice:

  1. We turn on the light when it is dark.

  2. The students finished their translation in time.

  3. Mother has made some coffee.

  4. She mispronounced this word.

  5. They will meet me at the station.

  6. She has seen the button on your coat.

  7. Someone wants you on the phone.

  8. She found my books on the window-sill.

  9. He said that they would build the bridge next year.

  10. They were discussing this question when I entered the room.

  11. She showed me the article, which her brother had translated.

  12. I shall have translated the article by six o'clock.

  13. The typist has just typed the letter.

  14. We use cranes for lifting heavy weights.

  15. The customs officers examined our luggage yesterday.

4. Change these sentences from the passive into the active voice:

  1. The light has not been turned off.

  2. They were punished for something.

  3. By whom is the article written?

  4. The letter has just been sent.

  5. This article will be translated.

  6. She said that the new time – table had not been hung up yet.

  7. I thought that the letter would be sent to Peter.

  8. My notebook is left at home.

  9. It was so dark that the houses could not be seen.

  10. The girl was not allowed to go to the concert.

5. Translate the following sentences into English:

  1. Поверь, пожалуйста, выключены ли газ и электричество.

  2. Эта статья написана одним из наиболее известных английских журналистов.

  3. Статья должна быть переведена к 5 часам.

  4. Нам об этом ничего не сказали.

  5. Когда будет написана ваша статья для газеты,

  6. Когда я пришла домой, стол был уже накрыт.

  7. План нашей поездки еще не обсужден.

  8. Вас просят вернуть книги в библиотеку.

  9. – Сколько времени идет концерт? – Концерт продлится два часа.

  10. Если вас спросят, что случилось, ничего не говорите.

6. Complete the following sentences:

  1. using the Conditional Mood:

  1. If it were not so late … .

  2. If it were Sunday today … .

  3. If you invited him … .

  4. If I were you … .

  5. If she lived in Moscow … .

  6. If you had waited a little … .

  7. If I could play the piano … .

  8. If you had done as I told you … .

  9. If she were my sister … .

  10. If the weather were fine … .

  1. using the Subjunctive Mood:

  1. We should go to the country if … .

  2. I should help her if … .

  3. He would have done it for you, no doubt, if … .

  4. They would play tennis now if … .

  5. I should have come yesterday if … .

  6. What would you do if … ?

  7. It would be very nice if … .

  8. I'd have a walking holiday if … .

  9. They'd be only very glad if … .

  10. Everything would have been all right if … .

7. Change the following sentences into Indirect Speech:

  1. Jack told his father, "I have lost my notebook".

  2. Henry said to me, "I didn't throw stones at your dog".

  3. I told the policeman, "I saw the thief in the garden".

  4. My friend told me, "We have plenty of time to do our work".

  5. Bob said to Tom, "Henry doesn't sit next to me in class".

  6. The bus – conductor said to the passengers, "Don't get off the bus while it is going".

  7. The old man said to the little girl "Don't run across the street".

  8. The teacher said to the students, "Open your books at page 60".

  9. Jack said to his following, "Tell me the time, please".

  10. I asked the old gentleman, "We you feeling tired?"

  11. The hotel manager asked the visitors, "Did you sleep well?"

  12. He asked his secretary, "Has the postman been yet?"

  13. I saw a cloud of smoke and asked, "What is burning?"

  14. He asked me, "Where did you lose your wallet?"

  15. I asked him, "Who are you looking at?"

8. Translate into English:

  1. Они спросили меня, когда начинается мой рабочий день.

  2. Журналисты спросили писателя, над какой книгой он работает.

  3. Я спросила у него, какие еще французские книги он прочитал за последнее время.

  4. Она спросила его, почему он не пришел на вокзал встретить своих друзей.

  5. Я спросил его, когда он собирается пригласить нас.

  6. Друзья спросили его, куда он ездил в прошлое воскресенье.

  7. Мама спросила его, почему он еще не был у врача.

  8. Родители спросили нас, что мы собираемся делать летом.

  9. Мы спросили преподавателя, как мы сдали экзамен.

  10. Она спросила меня, когда я был на выставке.

Arakin 2nd year Mid-Semester Test II

I. Change the following into indirect speech.

  1. “I have something to tell you,” I said to her.

  2. He said, “My mother has just been operated on.”

  3. “Do you want to buy any second-hand books?” asked Bill.

  4. “Who was this book written by?” Ann wanted to know.

  5. “Send for the fire brigade,” the manager said to the porter.

  6. “I’ll be busy next week and won’t be able to help you,” she said to us.

  7. “Don’t argue with me,” said the teacher to the boy.

  8. “If she trains hard, she will win the Cup,” the trainer said.

  9. “How long have you been here?” said Bob.

  10. “Please, pay at the desk,” said the shop assistant to her.

II. Open the brackets and use the correct form of the subjunctive mood.


  1. We wish our exams (be) over.

  2. It’s always difficult to get there by bus. I wish I (have) a car.

  3. Sue is taking her English test tomorrow, but she doesn’t know grammar well enough. She wishes she (learn) it better.

  4. Dad is angry with you. - I’m sorry. I wish I (say) those offensive words.

  5. We had a wonderful holiday in France. I wish we (go) again next summer.

  6. Will your sister come to the party? I wish she (meet) some of my friends.

  7. Mag’s lost her key. She wished she (not/be) so careless.

  8. I wish I (not/spend) so much money. Now I have to borrow same from my parents.

  9. Terry had a terrible headache yesterday. He wished he (drink) less at the party.

  10. Sarah looks very upset. Her husband wishes she (not/worry) about their son’s troubles.

  11. I’m hungry. I wish it (be) time for lunch.

  12. Are you going to the seaside alone? - I wish my friends (come) to me.


  1. She was breathing heavily as if she (run) a long distance.

  2. He looked as if he (want) to say something but (be) afraid to begin his speech.

  3. It is high time the local authorities (pull down) this house.

  4. She behaved as though nothing (happen).

  5. They talked as if they (know) each other ever so many years and it (not be) the first time they met.

  6. It is about time the chairman (make a break).

  7. It’s high time we (say) goodbye to everybody.

  8. He speaks French as if he (be) a Frenchman.

  9. He nodded slowly as if he (agree) to her suggestion but she knew he would never do it.

  10. She looked very tired as if she (work) from early morning till late at night.

III. Change into sentences of unreal condition.

  1. You went to bed very late last night and you are feeling tired now.

  2. I don’t have a typewriter, so I cannot type the paper.

  3. We enjoyed our visit to the country because the weather was fine.

  4. She is not you, she behaves in her own way.

  5. I feel bored as the lecture isn’t interesting.

  6. He wasn’t bright, he couldn’t remember simple things.

  7. He has a sore throat as he ate two ice creams yesterday.

  8. Nick fell of his bicycle yesterday because he was driving too fast.

IV. Fill in prepositions if necessary.

  1. The weather seemed quite warm though it’s only 50C … zero.

  2. Students always look … … their holidays.

  3. Have a look … this photo, do you recognize the man?

  4. Can I depend … this time-table or is it an old one?

  5. What are you going to take … as a career?

  6. You can keep him at home only … condition that you follow all my instructions.

  7. If I were you I wouldn’t give … my plan so easily.

  8. He was taken … hospital and operated … … appendicitis.

  9. I seem to be suffering … pains … the stomach.

  10. Keith shuddered … the sight of the dead body.

V. Translate the sentences from English into Russian.

  1. У вас больной желудок. На вашем месте я придерживалась бы диеты.

  2. Он снова отсутствует. Это похоже на него: пропускать уроки, когда у нас письменная контрольная.

  3. Моя сестра очень хорошо поет. Но сегодня она не в состоянии сделать это, у нее очень болит голова.

  4. Он сделал свой выбор, предан своей работе и его все уважают.

  5. Я случайно столкнулся с ним вчера на улице.

  6. В начале семестра он узнал, что пятница – это единственный удобный день для встреч.

  7. В пять часов пришла соседка принесла термометр и какое-то лекарство, которое могло снизить температуру.

  8. Не стоит тратить время на вещи, которые вас не интересуют.

  1. Учебно-методический комплекс по дисциплине Концепции современного естествознания Специальность

    Учебно-методический комплекс
    Каждая естественная наука (физика, химия, биология, космология и др.), изучая грань единого мира, создает свои картины мира. Интеграция естественнонаучных знаний, учитывая генетическое единство рассматриваемых материальных объектов,
  2. Учебно-методический комплекс по дисциплине «История зарубежной литературы: Iтреть XIX в.» Специальность: 031001. 65 (1)

    Учебно-методический комплекс
    Учебно-методический комплекс «История зарубежной литературы: I треть XIХ в.» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, основной образовательной программы
  3. Учебно-методический комплекс по дисциплине «История зарубежной литературы: Iтреть XIX в.» Специальность: 031001. 65 (2)

    Учебно-методический комплекс
    Учебно-методический комплекс «История зарубежной литературы: I треть XIХ в.» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, основной образовательной программы
  4. Методические указания к выполнению выпускной квалификационной работы для студентов специальности 031001. 65-филология нерюнгри 2010 г

    Методические указания
    Одной из форм итоговой государственной аттестации выпускника, оканчивающего обучение по специальности 031001.65 – Филология, является защита выпускной квалификационной работы (далее – ВКР), которая определяет уровень научной и профессиональной
  5. Учебно-методический комплекс по дисциплине «История зарубежной литературы: XVII xviii вв.» Специальность: 031001. 65

    Учебно-методический комплекс
    Учебно-методический комплекс «История зарубежной литературы: XVII-XVIII вв.» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, основной образовательной программы
  6. Учебно методический комплекс по дисциплине общееязыкознани е специальность

    Учебно – методический комплекс «Общее языкознание» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования / Основной образовательной программой по специальности 031001.
  7. Учебно методический комплекс по дисциплине Проблемырусског о историческогоязыкознани я Специальность

    Учебно – методический комплекс «Проблемы русского исторического языкознания» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования / Основной образовательной программой
  8. Учебно-методический комплекс по дисциплине «культурология» Специальность: 050303. 65 Иностранный язык (англ., яп., кор)

    Учебно-методический комплекс
    Учебно-методический комплекс «Культурология» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта профессионального высшего образования: 050303.
  9. Учебно-методический комплекс дисциплины Русский язык и культура речи Специальность (1)

    Учебно-методический комплекс
    1 курс – очень важный этап в обучении студентов. Именно в этот период осуществляется переход от ограниченных по объему и используемому языковому материалу к развернутому изложению своих мыслей.

Другие похожие документы..