Программа «студент»

СТИПЕНДИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЯПОНИИ

(MOMBUKAGAKUSHO:MEXT) В 2010 ГОДУ

ПРОГРАММА «СТУДЕНТ»

Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (Monbukagakusho:Mext), объявляет набор иностранных студентов, желающих пройти обучение в университетах Японии в 2010 - 2015 академическом году по стипендии японского правительства, которая заключается в следующем:

1. ОБЛАСТИ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ

Точное наименование областей специализации см. в оригинале на японском языке.

( 1) Гуманитарные и общественные науки (ГОН):

Гуманитарные и общественные науки – А: юриспруденция, политология, педагогика, социология, литература, история, языковедение японского языка, другие.

Гуманитарные и общественные науки – В: экономика, менеджмент.

(прим.1) Для желающих обучаться по специальностям, попадающим в раздел «Другое», будет несколько затруднительно найти ВУЗ, где преподаются подобные специальности.

(прим.2) Если указываются специальности из раздела «Другое», то они не могут включать специальности из раздела В (экономика, менеджмент).

(2) Естественные науки:

ЕН-А: Теоретические, естественные (математика, физика, химия)

Электронно-электротехнические (электронная техника, электроника, электротехника, информационная техника)

Механика (инженерная механика, кораблестроительная механика и техника)

Гражданское строительство и архитектура (гражданское строительство, архитектура, экологический инжиниринг)

Химия (прикладная химия, химическая техника, промышленная химия, текстильная химия)

Другое: (металлургия, горная металлургия, судоходство, биотехнология)

ЕН-В: Сельское хозяйство (агрономия, агрохимия, зоотехника, ветеринария, лесоводство, продукты питания, рыбоводство)

Здравоохранение (фармацевтика, здравоохранение, уход за больными)

Биология

ЕН-С: Медицина, стоматология

Иностранным студентам, намеревающимся специализироваться по естественным наукам, необходимо выбрать и указать из предложенного списка предметы в приоритетном порядке (первый, второй и третий выбор) из курсов А, В или С. Студенты, желающие изучать предметы курса С могут в качестве второго и третьего выбора указать предметы из курса В, поскольку курс С содержит только два предмета.

2. УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ

(1) Гражданство: кандидат должен являться гражданином той страны, где он подаёт заявление на программу. Кандидаты, являющиеся гражданами других стран, должны обращаться в Посольства или Генконсульства Японии в этих странах. (Кандидат, имеющий японское гражданство, не может участвовать в программе).

(2) Возраст: дата рождения кандидата должна приходиться на период от 2 апреля 1988 года по 1 апреля 1993 года.

(3) Академическое образование:кандидат должен окончить или являться выпускником средней общеобразовательной школы, т.е. иметь полное среднее школьное образование. (Включая кандидатов, которые смогут соответствовать этому требованию на март 2010 г).

* Помимо выпускников школы в программе могут участвовать студенты ВУЗов.

(4) Японский язык: Кандидат должен изучать (или быть готовым к изучению) японский язык и быть готовым к обучению в японском ВУЗе на японском языке.

(5) Здоровье: кандидат должен быть физически и психически здоров. В связи с большой психологической и физической нагрузкой, связанной с изменением культурных и климатических условий жизни, необходимо очень ответственно подходить к оценке состояния своего здоровья, в ином случае это может стать серьезной помехой для обучения.

(6)Прибытие в Японию: стипендиат должен прибыть в Японию в период с 1 по 7 апреля 2010 года. (Если стипендиат не может прибыть в Японию в указанные сроки, оплата авиабилета не производится).

(7) Виза: Стипендиат программы должен перед отъездом получить студенческую визу (“College Student”/ryuugaku). Кроме того, если, к примеру, соискатель на получение гранта, находясь в Японии в другом статусе (отличном от статуса иностранного студента) получает подтверждение о принятии на эту программу, он должен поменять свой статус на статус иностранного студента до конца того месяца, после которого он начнет получать правительственную стипендию. Стипендиат, изменивший свой статус иностранного студента на другой после прибытия в Японию, теряет право на получение стипендии.

(8) Не могут быть приняты на программу:

а) военнослужащие и служащие в Вооруженных Силах;

б) стипендиаты других программ японского правительства (включая гранты российского правительства);

в) кандидат, которому в прошлом присуждался грант правительства Японии, может участвовать в программе не ранее, чем через 3 года после возвращения на родину (на 1 апреля 2010 г., начиная с первого дня месяца, следующего после последней выплаты стипендии);

г) кандидат, уже являющийся студентом японского вуза (имеющий статус “College Student”), или поступающий или намеревающийся в будущем поступить в один из университетов Японии частным образом в период с момента подачи документов до начала стажировки.

3. СРОК ОБУЧЕНИЯ

5 лет с апреля 2010 года по март 2015 года. (Срок обучения включает в себя 1 год подготовительного курса изучения японского языка и других предметов). Для изучающих медицину, стоматологию или ветеринарию, а также 6-летний курс по фармакологии, срок предоставления стипендии 7 лет по март 2017 года.

(прим. 1) Студентам, владеющим японским языком в достаточной степени для обучения в японском ВУЗе, или поступающим в университет, не требующий знания японского языка, можно пропустить подготовительный курс обучения японскому языку. В этом случае стажировка длится 4 года (6 лет для изучающих медицину, стоматологию, ветеринарию или 6-летний курс по фармакологии). В случае если стипендиат прекращает обучение по причине досрочного завершения обучения или досрочного поступления в магистратуру, срок предоставления стипендии будет соответствовать сроку его фактического обучения.

(прим. 2) Студентам, обучающимся по специальности фармакология (6-ти летний курс обучения), перед началом практики необходимо сдать «общий экзамен для оценки студентов перед началом клинической практики» (CBT: Computer–based Testing, OSCE: Objective Structured Clinical examination). Если уровень знаний не будет соответствовать установленным для практики критериям, выплата стипендии может быть прекращена.

(прим. 3) Студентам, успешно закончившим обучение в бакалавриате, и получившим разрешение на поступление в магистратуру (докторантуру), срок предоставления стипендии может быть продлен (после рассмотрения кандидатуры и при условии соответствия установленным критериям, отличной успеваемости).

4. ЛЬГОТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ СТИПЕНДИАТУ

(1) Стипендия: на 2009 финансовый год ежемесячная стипендия составляет 125 000 иен (в зависимости от установленных регионов студентам и лицам, осуществляющим исследования, производится ежемесячная доплата в размере 2 000 или 3 000 иен). В зависимости от бюджета сумма стипендии может измениться. Однако в случае пропусков занятий или долгого отсутствия в университете, стипендия будет отозвана.

Стипендия может быть отозвана в следующих случаях:

а) Обнаружение ложных сведений в поданных документах.

б) Нарушение Торжественного Обязательства, данного Министру Образования.

Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии.

в) Дисциплинарные меры со стороны университета (такие как исключение из вуза).

г) Академическая неуспеваемость стипендиата.

д) При изменении статуса “College Student”/ryuugaku на любой другой во время пребывания в Японии (согласно параграфу 1-4 Приложения к Акту об Иммиграционном контроле и признании статуса беженцев).

е) Стипендиат получил грант по другой программе (исключая получение средств на проведение исследований).

(2) Авиабилеты:

прибытие в Японию: стипендиатупредоставляется авиабилет (эконом. класс) по маршруту, установленному Monbukagakusho: Mext от ближайшего к месту жительства стипендиата международного аэропорта* до Нового Токийского Аэропорта (или до наиболее близкого к месту обучения аэропорта согласно установленному маршруту принимающего вуза). Monbukagakusho:Mext заказывает и покупает билеты, а также определяет день прибытия в Японию. Такие расходы, как проезд от дома до международного аэропорта, аэропортный сбор и другие пошлины не компенсируются. (Ближайший к месту жительства стипендиата международный аэропорт определяется согласно сведениям, заявленным в анкете). Расходы на авиаперелет не оплачиваются, если стипендиат прибудет в Японию из страны, гражданином которой он не является, а также в случае прибытия в Японию до 31 марта 2010 года.

отъезд из Японии: После окончания срока выплаты стипендии и до установленной MEXT даты по заявлению студента предоставляется авиабилет (эконом. класс) от Нового Токийского Аэропорта (или международного аэропорта согласно обычному маршруту следования от принимающего университета) до ближайшего к месту жительства студента международного аэропорта.

* Любое страхование на время перелета оплачивается самим стипендиатом.

(3)Плата за обучение: расходы на вступительные экзамены, вступительный взнос и обучение в вузе берет на себя правительство Японии.

5. ПОРЯДОК ОТБОРА

(1) Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге выдает и принимает анкеты для заявления на получение стипендии.

Все кандидаты сдают следующие экзамены:

Английский

язык

Математика

Физика

Химия

Биология

Японский язык

ГОН*

ЕН-А*

ЕН-В*

ЕН-С*

* Специализацию см. в Ст. 1 «Области специализации».

(2) Результаты предварительного отбора сообщаются кандидатам Генеральным консульством Японии.

(3) Кандидаты, прошедшие предварительный отбор рекомендуются Monbukagakusho:Mext.

(4) Окончательные результаты отбора определяются Monbukagakusho:Mext.

6. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ

(1) Перед зачислением в японский университет стипендиат проходит обучение в подготовительном учебном заведении, назначенном Monbukagakusho:Mext. Подготовительный курс включает в себя интенсивный курс японского языка и занятия по основным дисциплинам (страноведение по Японии, математика, английский язык, вводные курсы по своей специальности: для специализирующихся на изучении гуманитарных дисциплин – социология, на изучении естественных наук – физика/химия/биология и т.д. ).В случае, если по окончании подготовительного курса стипендиат покажет неудовлетворительные результаты, он не сможет поступить в вуз. (При неудовлетворительной успеваемости стипендиат должен будет прервать обучение по программе и вернуться на родину).

Этот курс может быть пропущен при наличии достаточной подготовки или при поступлении в университет, в обучение в котором не требует знания японского языка.

(2) В течение подготовительного курса и во время поступления в университет студент не может менять свою специализацию между гуманитарными/общественными науками и естественными науками, или изменять специализацию между гуманитарными дисциплинами (А,В) и естественными дисциплинами (А, В, С).

(3) Необходимо изучать все предметы, определенные программой обучения, даже если студент проходил их ранее.

7. ОБУЧЕНИЕ В УНИВЕРСИТЕТЕ

(1) После прохождения подготовительного курса стипендиат сдает вступительные экзамены в ВУЗ. Monbukagakusho:Mext, совместно с администрацией подготовительных курсов по итогам обучения на подготовительном курсе и результатам экзаменов по профилирующим предметам принимает решение о выборе университета, в который стипендиат сдает вступительные экзамены. Решение о выборе университета является окончательным.

(2) Учебный год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта.

(3) Все лекции, теоретические и практические занятия в ВУЗе проводятся на японском языке (исключая случаи, когда студент направляется в вуз, не требующий знания японского языка).

(4) Студент получает диплом бакалавра "gakushi" при окончании ВУЗа после прохождения полного курса обучения и получения необходимого количества зачетов (“credits”).

(5) Изменение области изучения и предметов курса обучения: см. п.6.(2) и п. 6.(3)

(прим.) Если стипендиат желает проходить стажировку без предварительного годичного подготовительного курса, то решение о зачислении стипендиата в университет принимает Monbukagakusho:Mext совместно с соответствующим университетом. Если вуз, в котором стипендиат хотел бы обучаться, откажется принять его, стажировка аннулируется. Изменить свое решение о не прохождении предварительного курса обучения будет невозможно. Поэтому при выборе университета следует обратить особое внимание на условия поступления, уточнить информацию о факультетах и кафедрах, количестве принимаемых на обучение студентов.

8. ПОРЯДОК ПОДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ПОЛУЧЕНИЕ СТИПЕНДИИ

Кандидат должен предоставить в Генконсульство нижеуказанные документы до указанного срока. Поданные документы не возвращаются!

Оригинал Копия

(1) Заявление (анкета) (бланк) 2 экз. нет

(2) Приложение к анкете (бланк) 1 экз. нет

(только для кандидатов, желающих обучаться без подготовительного курса)

(3) Фотографии (4.5x3.5 см) 3 нет

в анфас, без головного убора, сделанные в последние 6 мес., на обратной стороне необходимо подписать ФИО и гражданство и прикрепить к анкете

(4) Выписка оценок за последние 3 года 1 1

обучения

(5) Рекомендация от классного руководителя или 1 1

директора школы, которую окончил кандидат (бланк)

(6) Копия аттестата об окончании школы 1 1

(с вкладышем)

(7) Справка из ВУЗа (для студентов) 1 1

(8) Медицинское свидетельство (бланк) 1 1

Примечания:

* Все документы должны быть заполнены на английском или японском языке, либо к ним должен быть приложен перевод на одном из этих языков, заверенный нотариально или в школе.

** Оригиналы документов, отмеченные , а также переводы этих документов должны быть заверены официальной печатью школы или ВУЗа.

*** При недостаче каких-либо документов или при ошибочном заполнении документов кандидат теряет право на участие в программе.

**** Выписка из аттестата должна быть из тех школ, в которых учился или учится кандидат, а также содержать сведения о предметах, которые изучал или изучает кандидат, и об оценках, полученных за изучение этих предметов.

***** Не допускается использование бланков и анкет предыдущих программ.

9. ПРАВИЛА ПОДАЧИ ЗАЯВЛЕНИЯ

(1) Окончание приема заявлений – 5 июня 2009 года.

(2) Заявления должны быть отправлены по почте или вручены лично. Факсимильная передача документов НЕ допускается.

(3)В сроке приема заявлений и в содержании данного документа возможны изменения. Точную информацию вы можете получить в отделе культуры и информации Генконсульства Японии.

(4) Жители

Санкт-Петербурга и Ленинградской области подают заявления в Генконсульство в Санкт-Петербурге.

10. ПЛАН ПРОГРАММЫ

апрель 2009 года Начало распространения заявлений

5 июня2009 года Окончание приема заявлений

13-14 июня 2009 года Письменные экзамены по основным

предметам, собеседование

11. ЗАМЕЧАНИЯ

(1) Данный документ является переводом для русскоязычных граждан с оригинала на японском языке, выполненный Информационным отделом Посольства Японии в Москве и дополненный информацией, не представленной в оригинале.

(2) Желательно, чтобы перед поездкой в Японию стипендиат начал изучение японского языка, познакомился с информацией о климате Японии, обычаями и нравами японцев, университете, в который он едет.

(3) Настоятельно рекомендуется, чтобы стипендиат имел при себе около 1500 долларов или эквивалент этой суммы в другой валюте для покрытия различных срочных расходов по прибытию в Японию.

(4) По возвращении из Японии стипендиату рекомендуется сообщить об этом в Генконсульство Японии в Санкт-Петербурге.

(5) Проживание:

Расселение иностранных студентов, проходящих обучение по программе стипендии Правительства Японии (Monbukagakusho:Mext).

1. В течение первого подготовительного года обучения студенты могут поселиться в общежитии Токийского университета иностранных языков или Осакского университета.

2. Общежития для иностранных студентов, управляемые JASSO (Японская Организация помощи студентам).

Стипендиаты, направленные в университеты района Токио, Осака или Кобэ, могут, по желанию, поселиться в одном из общежитий для иностранных студентов, находящихся в ведении JASSO.

Однако не все желающие могут расселиться в этих общежитиях из-за того, что число мест несколько ограничено.

3. Общежития для иностранных студентов при государственных университетах.

В настоящее время около 90 государственных университетов имеют общежития для иностранных студентов. Стипендиаты, зачисленные в эти университеты, могут, по желанию, поселиться в эти общежития согласно определенным правилам. Однако, из-за ограничения количества комнат, не все желающие могут поселиться в этих домах.

4. Частные дома и квартиры.

В случае если стипендиат не сможет поселиться ни в одном из вышеуказанных заведений, следует поселиться в обычном общежитии университета, либо в частных домах. Университет содействует в поисках жилья. Нужно учитывать, что могут возникнуть трудности с предоставлением жилья в семейном общежитии, поэтому в этом случае стипендиату следует сначала приехать и найти жилье, а затем приглашать супруга (супругу) или члена семьи.

  • Документы следует подавать в Генконсульство Японии по адресу:

Санкт-Петербург, ул. Миллионная, д.30.

(Пн-Пт с 10:00 до 17:45 кроме обеденного времени с 13:00 до 14:00)

При отправке документов по почте следует указывать полный почтовый адрес Генконсульства Японии:

190000, Санкт-Петербург, ул.Миллионная, д.30

Генконсульство Японии, Отдел культуры и информации.

(С указанием названия программы на конверте!)

Контактный телефон, электронный адрес и сайт отдела культуры и информации Генконсульства Японии в Санкт-Петербурге: (812) 336-76-74; e-mail: bunka@mofa.spb.ru; http: // www.st-petersburg.ru.emb-japan.go.jp

  1. Программа «студент» (1)

    Программа
    Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (Monbukagakusho:Mext), объявляет набор иностранных студентов, желающих пройти обучение в университетах Японии в 2013 - 2018 академическом году по стипендии японского правительства,
  2. Программа «студент» (2)

    Программа
    Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (Monbukagakusho:Mext), объявляет набор иностранных студентов, желающих пройти обучение в университетах Японии в 2011 - 2015 академических годах по стипендии японского правительства,
  3. Программа «студент» (3)

    Программа
    Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (Monbukagakusho:Mext), объявляет набор иностранных студентов, желающих пройти обучение в университетах Японии в 2012 - 2017 академическом году по стипендии японского правительства,
  4. Программа «студент» (5)

    Программа
    Лицам, желающим пройти обучение в Японии в качестве иностранного студента, следует выбрать специализацию из предложенных в пунктах (1) или (2). Выбрать можно не более 3-х предметов.
  5. Программа «студент» (6)

    Программа
    Лицам, желающим пройти обучение в Японии в качестве иностранного студента, следует выбрать специализацию из предложенных пунктов (1) или (2). Выбрать можно не более 3-х предметов.
  6. В результате освоения программы студент должен

    Пояснительная записка
    Учебная дисциплина «Электронная техника» является общепрофессиональной для специальности 1806 «Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям) – и базируется на знаниях и умениях,
  7. Программа адаптационного курса для первокурсников Биологического факультета гоувпо «мгу им. Н. П. Огарева» 2010 г. Цель: адаптация первокурсников в университете (на факультете)

    Программа
    Участники: кураторы групп первого курса, члены педагогических отрядов МГУ им. Н.П. Огарева – тренеры программы, руководители программы; студенты первого курса.
  8. Впроцессе освоения учебной программы студент должен: иметь представление о месте и роли дисциплины «Семейное право» в системе юридических наук;

    Документ
    Целью указанного курса является выработка у студентов целостного представления о роли и месте семейных отношений в системе правоотношений, на­выков в поиске и изучении нормативных документов, умении их анализировать и применять на практике.
  9. Программа дисциплины (26)

    Программа дисциплины
    Программа разработана в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта, предъявленными к минимуму содержания дисциплины и в соответствии с примерной программой дисциплины, утвержденной департаментом образовательных

Другие похожие документы..