Применение информационных технологий в обучении иностранному языку

3.1. Компьютерная лингводидактика

Компьютерная лингводидактика – область лингводидактики, изучающая теорию и практику использования компьютеров в обучении языку. Компьютерная лингводидактика тесно связана с вычислительной лингвистикой, разработками в области искусственного интеллекта, дизайна компьютерных программ, психологией.

Начало развития лингводидактики ведется от конца 50-х годов, середины 60-х, начала 70-х. В настоящее время исследователиговорят о двух этапах развития лингводидактики  “традиционном” (“traditional”, “conventional” CALL) и “современном” (“current”, “modern” CALL).

Первый этап охватывает 60  80 годы XX века, для которого характерно использование компьютера с целью обучать отдельным видам речевой деятельности и аспектам языка. Особое значение имели индивидуализация процесса обучения и возможность работы над формированием языковой компетенции учащихся. Наиболее распространенные типы программ этого времени  тренировочные и тренировочно-контролирующие (“tutorial”/ “drill and practice”)  были предназначены главным образом для обучения лексике, грамматике и таким видам речевой деятельности, как чтение и письмо.

Второй этаписпользования компьютеров в обучении языку (“current” CALL), начавшийся в 90 годы XX века, связан с качественным изменением технических возможностей компьютеров, а именно появление средств мультимедиа, технологии CD-ROM, гипертекста, гипермедиа, телекоммуникационные технологии. Данные средства позволяют использовать компьютер для работы над всеми видами речевой деятельности, а также для реального общения с носителями изучаемого языка, как в письменной, так и в устной форме.

Использование компьютеров в обучении языку развивается в двух сферах:

1) обучение родному языку;

2) обучение иностранному (второму) языку в языковой среде и вне её.

А также существует три направления исследований в данной области. К первому принадлежат теоретические разработки использования компьютеров в обучении языку. Ко второму относятся описания проектов по разработке и использованию в учебном процессе конкретных компьютерных программ, предназначенных для развития различных навыков. Третье направление исследует пути интеграции компьютерного обучения в общий процесс обучения языку.

3.2. Характеристика и некоторые классификации ПО в обучении иностранному языку

Общие характеристики и преимущества использования программного обеспечения в обучении иностранному языку:

  • интерактивность;

  • адаптивность;

  • нелинейность представления информации;

  • индивидуализация обучения;

  • оперирование большими объемами информации;

  • комплексное воздействие на различные каналы восприятия путем использования текста, звука, мультипликации, видео;

  • неограниченное количество обращений к заданиям;

  • немедленное предоставление программой обратной связи;

  • необходимость специальной подготовки пользователя для работы с программой.

Существует огромное разнообразие обучающих программ и их классификаций, но все их можно разделить на обучающие, прикладные и инструментальные.

Обучающая компьютерная программа является инструментом, который организует самостоятельную работу обучаемых и управляет ею, особенно в процессе тренировочной работы с языковым и речевым материалом. Это и определяет характер используемых упражнений и методических приемов.

Наиболее часто используются следующие типы заданий при обучении английскому языку:

1. Вопросно-ответный диалог: необходимо дать прямые ответы на вопросы компьютерной программы, используя в качестве основы и схемы языковой материал, содержащийся в вопросе.

2. Диалог с выборочным ответом: обучаемый выбирает один из ряда предлагаемых вариантов.

3. Диалог со свободно конструируемым ответом: диалог обеспечивается программой со всеми возможными вариантами ответов на каждый поставленный компьютером вопрос, с тем, чтобы последний мог «узнать» и оценить правильность ответа.

4. Упражнения на заполнение пропусков: необходимо заполнить пропуски, используя подсказку в виде русских слов, которые нужно перевести на иностранный язык и употребить в нужной форме.

5. Упражнения для самоконтроля владения словарём. Возможны варианты таких упражнений:

а) компьютер предлагает список слов для перевода;

б) компьютер предлагает соотнести два списка слов и найти эквивалентные пары этих слов в обоих языках;

в) компьютер предлагает соотнести два списка иностранных слов и установить пары синонимов или антонимов;

г) компьютер предлагает список иностранных слов и перечень дефиниций этих слов. От обучаемого требуется соединить каждое слово с соответствующей ему дефиницией.

Классификация программ по типам заданий, существующая в зарубежной теории компьютерного обучения, включает следующие их разновидности:

  1. заполнение пропусков (gapfilling);

  2. множественный выбор (multiple-choice);

  3. восстановление порядка слов в предложении, последовательности предложений / разделов текста (sequencing);

  4. установление соответствий (matching);

  5. реконструкция текста (total-deletion).

Среди новых типов упражнений – различные задания по аудированию, диктанты, работа над произношением, запись речи учащегося и сравнение ее с эталоном и др.

Прикладными (специализированными) программами называются программы, предоставляющие в распоряжение пользователя средства автоматизации различных процессов и выполнения однотипных работ, (например, подготовка текстов, проверка орфографии, заполнение таблиц, поиск информации и др.):

1) программы-аналоги дополнительных пособий, традиционно использовавшихся для обучения языку, например электронные словари, грамматические справочники, энциклопедии;

2) программы, автоматизирующие выполнение таких вспомогательных задач, как проверка орфографии, грамматики, синтаксиса, стиля;

3) программы, ориентированные на практические потребности пользователя: для составления деловых писем по образцам, аналоги бумажных разговорников, клавиатурные тренажеры, системы машинного перевода, редакторы текстов, электронные таблицы, издательские системы, архивные, игровые программы.

В обучении языку успешно применяются все эти программы, но в первую очередь – редакторы текстов, программы проверки орфографии и грамматики, стиля, а также компьютерные (электронные) словари.

Инструментальная программа(инструментальная среда, инструментальное средство)  программа, предназначенная для разработки преподавателями собственных, авторских курсов. Инструментальные средства могут быть самостоятельными программными продуктами или включаться в структуру обучающих программ.

По языковому содержанию выделяют две группы программ:

а) ориентированные на языковой материал существующих традиционных учебных пособий. Например, программа «Профессор Хиггинс» создана на основе учебного пособия по фонетике Б.Я.Лебединской «Фонетический практикум по английскому языку» и практикума по грамматике R.Murphy «English Grammar In Use»;

б) использующие оригинальное языковое содержание и являющиеся автономными по отношению к существующим учебным пособиям. Примером может служить программа для обучения английскому, немецкому и французскому языкам «Triple Play Plus!».

Все разновидности обучающих программ могут успешно использоваться для изучения языка. Для их интеграции в процесс обучения необходимо очень хорошо представлять себе языковой материал, структуру программы, ее достоинства и недостатки. На основании четкого понимания обучающих возможностей, предоставляемых программой, можно принимать решение о том, как наиболее эффективно использовать данную программу в учебном процессе.

3.3. Компьютер в обучении английскому языку

Компьютерные программы, которые могут быть использованы при обучении английскому языку:

  1. «Профессор Хиггинс» (версия 6.1) – полный фонетический, лексический и грамматический мультимедийный справочник-тренажер, предназначенный для желающих (независимо от их начального уровня знаний) научиться понимать разговорную речь и говорить грамматически правильно, с хорошим и отчетливым произношением (вариант «Би-би-си»), являющимся нормой речи на английском телевидении.

  2. «Английский. Путь к совершенству 2», состоящий из 3 уровней:

    1. Beginner Levelрекомендуется начинающим изучать английский впервые или для тех, кто учил язык в школе, но основательно его забыл.

    2. Intermediate иAdvanced части курса предназначены для тех, кто хотел бы развить и закрепить свои навыки в разговорном и письменном английском.

  3. “Talk to me” – это уникальный интерактивный курс изучения иностранного языка, основанный на аудировании и тренировке устной речи. Самая современная технология распознавания речи даёт возможность вести диалог с компьютером.

  4. “English Discoveries” – обширный, занимающий 12 компакт-дисков, мультимедиа-курс для изучения английского языка, разделенную на пять основных уровней. Программа охватывает все четыре аспекта владения языком (чтение, письмо, речь и восприятие на слух) с использованием подлинного английского языка и реальных жизненных ситуаций. В основу серии положены принятые курсы, охвачены все грамматические конструкции, и представлено более 3500 лексических единиц. Особенностью “English Discoveries” является приспособленность к различным стилям обучения, поскольку в него включены различные методы преподавания.

  5. «Репетитор English» – программа, предназначенная для пользователей с начальным уровнем владения языком и направленная на развитие разговорной речи, навыков восприятия языка на слух, чтения, устного и письменного перевода. Содержит полный курс грамматики, подкреплённый системой упражнений и тестов.

  6. “Learn to Speak English” (Deluxe 10) – программа, содержащая более 50-и уроков, оформленных в виде игр, сбора мозаик и прочих вариантов для расслабленного и простого восприятия материала.

  7. «Неправильный глагол» – эффективная программа для изучения и повторения неправильных глаголов.

  8. «Идиомы, цитаты, фразы» – занимательная программа со значениями известных фраз, идиом, клише и цитат.

Также существует ряд редакторов текстов, программ проверки орфографии, грамматики, стиля, используемых преимущественно для обучения письму, написанию сочинений, эссе и других видов письменных работ. Эффективность применения программ данных типов в обучении языку давно доказана.

Тестовая среда «Десятибалльный мониторинг» сконструирована с учетом особенностей образовательной системы РБ, связанных с введением 10-бальной системы оценивания и централизованного тестирования. Ее отличительной чертой является возможность проведения тестирования не только в обычной форме, но также и в форме централизованного тестирования. Среда предназначена для создания дидактических тестов по всем школьным предметам, проведения тестирования с автоматизированным контролем, получения необходимой статистики по итогам тестирования. Все операции по созданию тестов, проведению тестирования и анализу результатов максимально визуализированы. Задания тестов могут быть различных видов и включать формулы, любые изображения, автофигуры.

Компьютерные (электронные) словари, а в последние годы и энциклопедии, становятся все более распространенными разновидностями прикладных программ, без которых уже сложно представить процесс обучения языку. Компьютерный словарь по сравнению с бумажным предоставляет пользователю дополнительные возможности:

  • многократное увеличение скорости поиска;

  • большое количество входов в словарь (возможность поиска словосочетаний, слов с недостаточно точным правописанием);

  • использование средств мультимедиа для семантизации лексики (в современных словарях озвучивается не только заголовочное слово, но и дефиниции; используются как статичные графические изображения, так и анимация и видеофрагменты);

  • наличие системы гиперссылок;

  • включение в структуру одного словаря словарей разных типов и жанров;

  • возможность пополнения словаря самим пользователем;

  • создание “закладок” в словаре;

  • совместимость с текстовыми процессорами и др.

Для изучения английского языка существует ряд словарей, которые являются незаменимыми помощниками в обучении и изучении языка:

  1. “Longman Interactive English Language Dictionary” («Интерактивный словарь английского языка»). Информация об искомом слове предоставляется в толковом, орфоэпическом, иллюстрированном словарях, дается произношение слова, гиперссылка к слову, а также видеосюжет к теме.

  2. “Abbyy Lingvo x3” содержит 57 общелексических и тематических словарей для перевода с английского на русский язык и наоборот, а также толковые словари английского языка (Oxford и Collins) и Большой толковый словарь русского языка Ефремовой Т.Ф. 

  3. “My First Incredible Amazing Dictionary” – мультимедийный словарь для детей издательства позволяет прослушивать не только заголовочное слово, но и текст словарной статьи. Словарь предлагает четыре входа: алфавитный, через последовательное «листание» страниц словаря, через так называемую систему быстрого поиска – ввод слова с клавиатуры или выбор из словника, а также содержит систему гиперссылок: к другим значениям слова, другим словам тематической группы, антонимам. Все иллюстрации по желанию пользователя могут быть представлены в виде остроумных озвученных мультипликационных миниатюр.

Интернет предоставляет для изучения языка чрезвычайно многообразные возможности. Можно выделить три основные сферы их применения:

1) получение информации и доступ к аутентичным материалам;

2) дистанционное обучение;

3) организация реальной коммуникации.

Обращение к Интернет как к источнику информациии позволяет получить доступ к самым разнообразным текстовым, звуковым и видеоматериалам на изучаемом языке, в том числе и к аутентичным.

  1. Дистанционное обучение через Интернет осуществляется в рамках специальных программ, предлагаемых различными учебными заведениями. Помимо таких образовательных программ существует множество общедоступных сайтов, которые содержат учебные задания. Некоторые задания являются интерактивными – они выполняются в так называемом режиме реального времени (on-line) и сразу же проверяются и оцениваются.

  2. Организация реальной коммуникации представляет наибольший интерес для изучения иностранного языка вне языковой среды, поскольку дает возможность общения с носителями языка с помощью телекоммуникационных технологий. Как правило, реальная коммуникация осуществляется в рамках так называемых проектов.

Таким образом, следует сделать вывод, что даже при наличии постоянно расширяющихся ИТ технологии в обучении иностранному языку, педагогически оправдан поиск пути интеграции их в учебно-воспитательный процесс таким образом, чтобы технологии органично вписывались в систему обучения со всем программным языковым и речевым материалом.

  1. Рабочая программа краткосрочного повышения квалификации «Инновационные информационные технологии в обучении иностранному языку и культуре»

    Рабочая программа
    Рабочая программа составлена на основании требований Министерства образования и науки Российской Федерации к дополнительной профессиональной образовательной программе повышения квалификации научно-педагогических работников образовательных учреждений.
  2. Кафедра иностранных языков Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам Сборник материалов научно-практической конференции Екатеринбург 2009

    Документ
    Сборник содержит материалы заочной научно-практической конференции «Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам», в рамках которой отражены как теоретические, так и практические стороны организации и реализации учебного
  3. Применение компьютерных технологий в обучении немецкому языку

    Документ
    Образование – одна из важнейших частей культурной системы общества. С содержательной стороны есть процесс социокультурной коммуникации, но его можно представить как определённый социокультурный институт, обеспечивающий данный процесс.
  4. «Применение информационных технологий в преподавании английского языка»

    Реферат
    Оно возникло на идеях программированного обучения и в наши дни оказывает существенное воздействие на все стороны учебного процесса в связи с массовой компьютеризацией средней и высшей школы, созданием компьютерных программ для разных
  5. «Информационные технологии в образовании» Центр новых педагогических технологий Московский областной общественный фонд новых технологий в образовании «Байтик»

    Документ
    Материалы XXI Международной конференции «Применение новых технологий в образовании», 28 – 29 июня 2010г. г.Троицк, Московской области - ГОУ ДПО "Центр новых педагогических технологий" Московской области, МОО Фонд новых технологий
  6. Инновационные педагогические технологии при обучении иностранному языку

    Документ
    Целью образования в настоящее время становятся не просто знания и умения, а определенные качества личности. Сегодня востребован член общества – личность самостоятельная, инициативная, ответственная, активная, высоконравственная и
  7. Интернет технологии в обучении иностранным языкам: обзор

    Документ
    Информатизация образования является важнейшей составляющей глобального процесса, связанного с переходом к информационному обществу. Процесс информатизации образования идет давно, но с конца 90-х годов прошлого столетия он приобрел
  8. «Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий»

    Реферат
    С вступлением общества в век компьютерных технологий появилась возможность более эффективной её обработки и представления. Это позволило эффективно хранить и обрабатывать большие потоки информации.
  9. Наименование программы с указанием категории слушателей: развитие англоязычной речевой компетенции старших школьников с использованием информационных технологий для учителей английского языка Объём (в часах)

    Документ
    № и дата свидетельства о государственной аккредитации программ повышения квалификации: Серия АА № 001267, регистрационный № 1237 от 28 апреля 2008г., срок действия до 28 апреля 2013 года

Другие похожие документы..