Таджикская журналистика в период культурной революции (1929-1940 гг.) 10. 01. 10 журналистика

Третьим пунктом решения в состав Оргбюро были вкючены А. Лахути, С. Айни, С. Улуг-заде, К. Терегулов, К. Дайлами, М. Хасани, М. Рустамов, Б. Азизи, М. Бурхонов и Юртаев.

В преддверии форума в Сталинабад прибыла группа членов Всесоюзного комитета организации советских писателей (А. Лахути, Б. Ясенский – глава группы, В. Шкловский, Б. Лапин, З. Хацревин, П. Васильев, М. Зенкевич и французский писатель Поль Низан). Газета «Точикистони сурх» сообщила, что группа «прибыла для перестройки организации работы местного оргкомитета в части подготовки собрания писателей Таджикистана к Всесоюзному собранию писателей»2.

Как отмечает А. Набиев (Набави) в своих статьях и книгах, до сих пор не найдена стенограмма Первого съезда писателей Таджикистана3, но из существующих источников известно, что подготовка к этому событию спешно проводилась во всех организациях (отделениях, фракциях). Это подтверждается в материалах, опубликованных в журнале «Литература народов Средней Азии», газетах «Точикистони сурх», «Коммунист Таджикистана» и журнале «За социалистическую литературу».

Съезд начался 10 мая в Доме офицеров. На него были приглашены 300 человек со всех регионов Таджикистана и таджикских общин (диаспор) из других республик. Это может подтвердить даже состав Президиума собрания: Бройдо, Рахимбаев, Исмоилов, Айни, Лахути, Носиров (председатель оргкомитета), Хидиров (председатель ЦК культпрома), Мельник (председатель ЦК Комсомола), Алексеев (председатель Среднеазиатского оргкомитета), Дехоти (Самарканд), Маджиди (Узбекистан), Армен (Армения), Джурменов (Туркмения), Джалмирзоев (Казахстан), Поль Низан (Франция), Р. Джалил (Худжанд), Тохири (Пенджикент), Сафаров (Гарм), Давлатшох (Памир), Давлат (Совпроф), Миршакар (Вахш), Махмудов (Сталинабад), Юртаев, Фузайлов (Таджикполк), Хамди (Ташкент), Маликов («Коммунист Таджикистана»), Дайлами («Точикистони сурх»), Туракулов («Кизил Точикистон») Музаффарова (Сталинабад).

На съезде с 3-х часовым с докладом «Барои кори амали, барои дар тахти рохбарии партия кор кардан» («За практическое дело, за работу под руководством партии») на таджикском и русском языках выступил А. Лахути.

В докладе А. Рахимбаева, выступившего от имени ЦК КП(б) Таджикистана, прозвучал призыв к писателям принять активное участие в решении задач II пятилетки1. По данным источников, в 1934 году в Таджикистане работало почти 100 писателей, 46 из них писали на таджикском языке.2 В своем докладе А. Рахимбаев подверг резкой критике Н. Махсума и А. Ходжибаева за ошибки в руководстве литераторами.

Горячо обсуждался на съезде доклад С. Носирова. Выступившие от Бауманабада Исоев, Сталинабада - Обид Исмати, Джарор, Г. Абдулло, Али Хуш, от «Точикистони Сурх» Али Хусейн, от Худжанда- Р. Джалил, от Дома Красной Армии - Юртаев говорили о необходимости исправления сложившейся ситуации в области творческой работы. Таким образом, в дискуссиях и в атмосфере воодушевления прошел первый съезд, который избрал центральные органы Союза писателей Таджикистана. В него вошли Лахути, Айни, Расули, Носиров, Хидиров, Дайлами, Музаффаров, Рабии, Махмудов, Икроми, Гани Абдуллоев, Дехоти, Р. Джалил, Р. Хошимов, М. Миршакаров, Тохири, Комили, Юртаев и Туйгун. Делегатами на всесоюзний съезд писателей были избрана Лахути, Айни, Носиров, Рахим Хошимов, Рабии, Гани Абдуллоев, Р. Джалил, Миршакар и Туйгун.

Итак, создание Союза писателей, организация и проведение съезда писателей подтвердили, что:

а) в Таджикистане к тому времени сложился достаточно высокий уровень организации серьезных мероприятий, благодаря которым народ достойно сохраняет и пропагандирует свое литературное наследие;

б) Таджикистан обладал сильным творческим потенциалом, десятки молодых талантов, влившихся в литературный процесс, были способны поднять авторитет национальной литературы на новой качественной уровень;

в) появление творческого союза художников пера способствовало решению многих организационных задач, что так же стимулировало подъем творческой энергии писателей, их художественные поиски;

г) новая таджикская литература основывалась на классических традициях, но к этому времени сложилась и современная литературная школа – это школа творчества Айни и Лахути.

В пятом разделе третьей главы «Подготовка литературных кадров» рассматриваются вопросы воспитания литературно одаренных кадров литературы. Естественно, основой всякого творчества является талант, но талант, по словам М. Горького, без упорного труда не развивается. В.И. Ленин в статье «Партийная организация и партийная литература», М. Горький в многочисленных выступлениях настаивали на поддержке государством кадров новой литературы. Новейшая таджикская литература, как неотделимая часть многонациональной советской литературы, начинает пополняться новыми именами.

Анализируя состояние, литературы того периода, диссертант напоминает о причинах застоя и отставания культуры вообще и литературы и искусства в частности, дает оценку политическим течениям, группам, литературному процессу и основным тенденциям развития литературы. Не все «старые кадры» понимали суть происходивших событий, и не все молодые творцы могли, определить свою творческую позицию. С этой точки зрения, в диссертации даётся исчерпывающий анализ творчества С. Айни, Джуръата, Туграла, Азизи, Васли, Сарвара, Тамхида, Пайрава, Джавхари и др.

Часть деятелей культуры поступила на службу узбекской периодической печати, примкнув к узбекоязычным писателям.

Однако, как справедливо замечает Х. Мирзозода, некоторые «замолчавшие группы литераторов» «не стали сотрудничать с националистами, но и не стали бороться за объявленное советским правительством право на национальное самоопределение…(кроме Саттори, Расули, Ализода, Айни, Исмоилзода и др.)».1

В разделе подробно анализируется идеологическая борьба в творческих группах и направлениях, националистические взгляды Мухиддина Кози, Чулпана, Фитрата, Вадуда, Махмуди, бескомпромиссная борьба Хамзы Хакимзода Ниёзи, Садриддина Айни, Ойбека, Хомида Олимжона, Гафура Гулома за чистоту рядов писателей, избавление от националистических и даже шовинистических идей.

В разделе определяется роль литературных кружков (особенно «Калами сурх»-«Красное перо» в Самарканде), литературных страниц и приложений к газетам «Точикистони сурх», «Чавонони Точикистон», в журнале «БАС» («Барои адабиёти социалисти» - «За социалистическую литературу»), альманаха «Тухфа» («Подарок»), организации и выпуска газет «Пионери Точикистон» (на таджикском и русском языках), «Аскари сурх», журналов «Инкилоби мадани» («Культурная революция»), «Бо рохи Ленини» («Ленинским путем») и др. в формировании новых кадров писателей.

Проведение 1-го съезда писателей Таджикистана, перевод произведений выдающихся русских писателей (Пушкина, Гоголя, Чехова, Горького), издание произведений Б. Лукницкого, Б. Юткевич, В. Луговского, Б. Ясенского так же дали толчок развитию новой таджикской литературе. В результате этих и других перемен на литературном арене появились творческие таланты, такие как М. Турсунзода, М. Миршакар, С. Улугзода, Х. Карим и др.

Постепенно неуверенность в своих силах сменилась энтузиазмом и желанием внести свой вклад в развитие литературного дела. Садриддин Айни когда-то не веривший в силу творческих союзов и считавший единственно верным классический путь развития литературы, начал приобретать новые организационные навыки. Как мудрый наставник, он уверовал, что «источники культуры нашей не иссякли»1, что надо вникнуть в суть новых веяний. Творческая молодёжь пошла по пути своего наставника, появились новые таланты, зарождаются ростки новой литературы.

Новосозданный Союз писателей Таджикистана приступил к активной организационной работе, пропагандируя творчество таджикских художников пера. В газетах «Точикистони Сурх», «Чавонони Точикистон» и «Кизил Точикистон» были открыты литературные странички. В городах Душанбе, Худжанд, на Вахшстрое и других грандиозных стройках были созданы литературные кружки. Уже с 1932 года начал издаваться печатный орган Союза писателей «За советскую литературу», привлекавший к сотрудничеству новые творческие кадры. Результатом этих мер можно считать издание в 1934 г. альманаха «Тухфа» («Подарок») тиражом 3000 экземпляров. В этом альманахе, посвященном 10-летию Таджикистана, были напечатаны лучшие произведения С. Айни, А. Лахути, Б. Ясенского и других.

Говоря о путях развития новой литературы и воспитании нового поколения творческой интеллигенции, следует сказать, что почти все литературные объединения, направления, течения, существовавшие в советской литературе, так или иначе наблюдались и в таджикской литературе. Однако была еще и школа Максима Горького и Владимира Маяковского, устода Айни и Лахути. Благодаря этим великим наставникам Сиддики, Туграл, Азизи, Джавхари, Васли, Сарвар, Тамхид, Пайрав, будучи некоторое время в забвении или в творческом застое, вновь начали писать пламенные публицистические стихи. Продолжатели самаркандской школы «Красное перо» Шахобиддин Садруллин, Наби Фахри, Зехни, Обид Исмати, Али Исмоилзода, Каримзода, Бурхонов, Бону, Амин-заде, Вахоб Шакури, Пирмухаммад-заде, Нурмухаммад-заде, Али-заде, Якуб Калонтаров, Маъруф Акрами, Пинхос, Али Хуш и др. стали активно сотрудничать с периодической печатью.

Всесоюзный съезд писателей (1934), перевод классиков мировой литературы, таких как А.С.Пушкин, А.М.Горький, М.А. Шолохов, Л.Н. Толстой, В.Шекспир, Лопе де Вега, Э.Войнич и др., помогли многим начинающим писателям осознать суть художественного творчества, освоить опыт иных художественных систем.

Литература 30-х годов развивалась в условиях острейшей революционной борьбы. И сторонники старых идей (в лице Камоли и др.), и сторонники развития пролетарской литературы (О. Исмати и др.) стремились привлечь на свою сторону молодых сподвижников.

Решением собрания Центрального бюро КП(б) Таджикистана от января 1939 года стали издаваться газеты «Точикистони сурх», «Коммунист Таджикистана», «Кизил Точикистон», «Комсомоли Точикистон», «Пионери Точикистон» (на таджикском и русском языках), «Аскари Сурх», журналы «Инкилоби мадани», «За социалистическую литературу», «Ленинским путем» (женский журнал) и 27 районных газет1. Всё эти издания тесно сотрудничали с молодыми литературными кадрами.

Если в зарождении и формировании современной таджикской прозы основателем по праву считается устод Айни, то в поэзии эту роль, безусловно, занимает певец революции, поэт Лахути. Достойно внимания и то, что Лахути не ограничивался внутренними темами. Он придавал огромное значение борьбе советских народов и народов мира за социальную справедливость. Уже в начале 30-х годов он был уверен в неминуемом крахе новоявленного фашизма. Поэма «Мы победим», письмо председателя правления «Госиздата» А.Б. Холстова М. Горькому (во время его пребывания в Сорренто) являются подтверждением вышесказанного.2 В первой половине 30-х годов написал самые лучшие свои произведения Пайрав. Среди них «Милитаристам Японии», «Кровавый трон», «Башня смерти», затрагивающие актуальные вопросы того времени.

Такие многообещающие литераторы, как М. Турсун-заде, М. Миршакар, Р. Джалил, А. Дехоти, С. Улуг-заде, Х. Юсуфи, Х. Карим, Г. Абдулло и др., так же вошли в литературу со своими темами, своей неповторимой творческой индивидуальностью и художественным почерком.

Таким образом, можно сказать, что именно в 30-е годы происходит активное становление и развитие таджикской литературы, культурной жизни народа. Воспитание талантливых литературных кадров явилось очень важной стороной этого плодотворного процесса. Таким образом, можно сделать следующие выводы:

1. Первые пятилетки развития социалистического общества оказали большое влияние на становление и укрепление науки и культуры, в особенности современной таджикской литературы. Десятки клубов, литературных организаций, новых художественных объединений способствовали воспитанию подрастающего литературного поколения.

2. Творчество таджикских писателей, поэтов и драматургов отличалось идейно - тематическим многообразием. Их интересовало всё, что происходило в стране. В атмосфере воспевания достижений народа, отображения борьбы народов мира за мир, дружбу и взаимопонимание развивалась таджикская литература, которая обрела свою специфическую художественную школу.

3. На таджикских литераторов, как и на весь советский народ, имели большое влияние идеи коммунистической партии. Несмотря на идеологическое давление, невозможно отрицать вклад компартии и советского строя в развитие всех сфер общества, в том числе сферы литературы и искусства.

В заключении диссертации приводятся наиболее важные выводы диссертанта по проделанной работе, а именно о роли и значении печати 30-х годов ХХ в как стимулятора возрождения некогда прославленной культуры таджикского народа, пробуждения его самосознания и самопознания, ликвидации безграмотности, организации социальных, экономических, культурно-просветительских институтов развития народного хозяйства.

Общеизвестно, что в 30-е годы ХХ в. периодическая печать была и массовым проводником культурной революции, и организатором многих народных инициатив в проведении общественных мероприятий по внедрению принятых коммунистический партией и правительством мер по улучшению жизненного уровня населения (Постановления СНК Тадж. ССР, ЦК КП Тадж. ССР, ЦИК Тадж. ССР, ЦК ЛКСМ, Совпроф и др.).

В заключении также приводятся выводы об усилении культурно-массовой работы, достижениях народа в деле обязательного всеобщего образования, о результатах деятельности курсов ликвидации безграмотности, причинах и стимулах перехода на латинскую графику, а позднее на кириллицу, роли и месте зачинателей_этого мероприятия (А. Семенов, А.Фрейман, А. Фитрат, непосредственное участие С. Айни в диспутах) по материалом таджикской периодической печати.

Особое внимание уделяется тогдашнему сотрудничеству российских (русских) и европейских писателей с творческой интеллигенцией Таджикистана, помощи интернациональной бригады писателей (Б. Ясенский, Э.Э. Киш, Э. Глезер, Л. Лозовик, П. Кутюрье, О. Кюниц и др.) таджикским писателям по изучению действительности и созданию документальных произведений, образованию творческого союза писателей, проведению первого съезда писателей республики, организации издательского дела.

Наряду с этими выводами даётся оценка направлений и развития самой периодической печати, подготовки и переподготовки национальных и местных кадров журналистики и полиграфии (создание краткосрочных курсов подготовки рабоче - крестьянских корреспондентов, их съезд), в результате которых сформировалась плеяда по - новому мыслящих писателей - агитаторов и пропагандистов новой жизни. При наставничестве С. Айни и А. Лахути они создавали литературу грядущего поколения. Тогда литература и журналистика развивались бок на бок, взаимодействуя, оказывали благотворное влияние и на периодику, и на журналистику, и на литературу Советского Таджикистана. В этом и заключается огромная направляющая, вдохновляющая, воспитательная и созидательная роль печати 30-х годов ХХ столетия.

  1. Таджикская журналистика в период культурной революции (1929-1940 гг.) 10. 01. 10 журналистика (2)

    Автореферат диссертации
    Защита диссертации состоится «_25_» __июня__2009г. в _13.30_ на заседании диссертационного совета Д 737.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, г.
  2. Федерации Фонд «Президентский центр Б. Н. Ельцина» (1)

    Документ
    «Через трупы врага на благо народа». «Кулацкая опера-4-56 ция» в Украинской ССР 1937-1941 гг.: в 2 т. Т. 1: 1937 г. Под­готовка приказа № 00447, первый этап «кулацкой операции» /
  3. Проблемы эволюции национальной идентичности в таджикской публицистике (конец XIX первая половина ХХ веков) 10. 01. 10 Журналистика (1)

    Автореферат диссертации
    Защита состоится « » 2011 года в часов на заседании диссертационного совета Д 737.011.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Российско-Таджикском (славянском) университете (734025, г.
  4. Проблемы эволюции национальной идентичности в таджикской публицистике (конец XIX первая половина ХХ веков) 10. 01. 10 Журналистика (2)

    Автореферат диссертации
    Актуальность темы. Появление на политической карте мира независимого таджикского государства в первую очередь породило проблемы, связанные с формированием новой идентичности и национального самосознания.
  5. «Сейтен тағылымдары» ғылыми-практикалық конференциясының материалдары

    Документ
    Сейтен Сауытбековтың 100 жылдық мерейтойына арналған Халықаралық «Сейтен тағылымдары» ғылыми-практикалық конференциясының материалдары бойынша ғылыми мақалалар жинағы.
  6. Таджикско армянские литературные связи в новое время 10. 01. 03 Литература народов стран зарубежья (таджикская литература) (1)

    Литература
    Защита состоится «07» мая 2009 года в 13.30 часов на заседании диссертационного совета Д737.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, г.
  7. Таджикско армянские литературные связи в новое время 10. 01. 03 Литература народов стран зарубежья (таджикская литература) (2)

    Литература
    Актуальность темы. История классической персидско-таджикской литературы, являющейся неотъемлемой частью мировой культуры, формировалась и развивалась в тесной взаимосвязи с литературами соседних народов, среди которых особое место
  8. Абакарова Надежда Магомедгаджиевна Средства выражения побудительной модальности в лакском языке : : диссертация кандидата филологических наук : 10. 02. 02

    Диссертация
    Абакарова Надежда Магомедгаджиевна Средства выражения побудительной модальности в лакском языке : : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.
  9. Учебник" (А. В. Мелехин) (Маркет дс, 2007) Дата 01. 12. 2006 Источник публикации "

    Список учебников
    Более 25 лет занимается исследованием проблем государственного управления в обычных и особых условиях. В качестве руководителя более 40 раз возглавлял работу авторских коллективов по исследованию проблем деятельности органов государственного

Другие похожие документы..