Отчет объекты: Уральский федеральный университет, Уральский государственный университет им. А. М. Горького Категории сми: Газеты, Журналы, Информагентства, Интернет, тв, Радио Временной период: с 04 Июня 2011 г по 13 Июня 2011 г

Тамара Ляленкова : Это был Дмитрий Ягодников. Моя следующая собеседница - московская школьница Оксана Целовальникова знала, чем она хочет заниматься, еще в первом классе.

Оксана Целовальникова : У меня еще с 1 класса лежит мой школьный дневник, где написано, что я хочу стать программистом. С тех пор, собственно, мой выбор не сильно изменился.

Тамара Ляленкова : Мама, папа - программист?

Оксана Целовальникова : У меня программистов в семье нет, но папа несколько связан с технической областью деятельности. И в связи с тем, что у меня с детства был компьютер, мне всегда было интересно с ним возиться. Мне казалось, что создавать какие-то программы, самому сконструировать, продумывать каждый шаг - это очень интересно. Вот я в детстве даже как-то пыталась что-то писать. Потом, правда, на какой-то год мне хотелось стать режиссером, но я передумала и решила, что техническая специальность более перспективна, приносит больше пользы обществу.

Из всех технических ВУЗов вопрос стоял между двумя - МГТУ им. Баумана и МИРЭА. Во-первых, я живу ближе к МГТУ им. Баумана. Мне не нужно будет тратить много времени на дорогу. Во-вторых, насколько я знаю, все же сильнее ВУЗ. Как мне известно, поддерживается лучше со стороны государства. Я пришла в МГТУ еще в 10 классе. Хотела посмотреть, на какую кафедру именно я хочу попасть. Я выбирали из двух - либо "Информационная безопасность", либо "Компьютерная система и сети". В итоге я остановилась на второй.

Что касалось выбора темы работы, тут мне несколько повезло. Я бы, наверное, думала долго, если бы не удачное совпадение. У папы по работе остро стоял вопрос об организации сети. Собственно говоря, я решила этим заняться. И вот два года я делала этот проект - продвигала его, развивала. Это была прикладная задача, но этот проект можно применять, изменять, расширять и внедрять на другие предприятия. Он работает сейчас на двух. Смысл в основном для предприятий состоит в сокращении расходов, причем, в 6 раз и в повышении надежности, устойчивости сети. Это очень важно для бизнеса. Ведь сейчас все завязано на информационных технологиях. В любом случае, малейший выход из строя какого-то компонента сети, приведет к огромным потерям со стороны предприятия. Я постаралась сделать так, чтобы можно было этого избежать, используя минимальные затраты при этом. Экономия получается за счет того, что мы заменяем много дорогостоящих машин, в частности, серверов, на обычный роутер, который стоит у каждого дома. Плюс еще очень важная статья - это программное обеспечение. Потому что лицензионное программное обеспечение очень дорогое. Я думаю, все сталкивались с этой проблемой. Я использую свободное программное обеспечение, которое не требует затрат на обновление продуктов, их покупку. Поэтому мое решение получается очень экономным.

Тамара Ляленкова : Сначала задача носила практический смысл?

Оксана Целовальникова : Это имело смысл и практический и параллельно для меня поступление. Я все же надеялась себе облегчить этот процесс. Потому что мне кажется, поступить как все будут поступать по ЕГЭ, довольно не то, что очень сложно, но требует больших нервов.

Дмитрий Ягодников : Так тоже нельзя сказать, что была сделана работа и по результатам чисто научной конференции мы рекомендуем школьников к зачислению. У нас есть еще академический тур. Потому что все ребята еще писали олимпиаду по физике. Показав уровень, который говорит о том, что они способны овладеть образовательными программами нашего университета и имеют определенные базовые знания по средней образовательной программе, что дает школа, они могут быть рекомендованы к зачислению. Мы по комплексу испытаний рекомендуем школьников к зачислению в наш университет.

Оксана Целовальникова : В любом случае, испытание академическое, соревнование по физике, для меня просто и обстановка привычнее - обстановка олимпиады, чем ЕГЭ.

Дмитрий Ягодников : Хочу уточнить, чтобы не было ошибочного представления у наших слушателей, что обстановка на олимпиаде по физике в нашем университете точно такая же, как на вступительном экзамене. Школьники сидят отдельно, дежурят преподаватели, списывать мы не разрешаем, не разрешаем пользоваться сотовыми телефонами, калькуляторами и другими средствами вычислительной техники и коммуникации. Там все строго - работа шифруется, идет безличная проверка работ по физике. Поэтому тут сказать о том, что уж совсем домашняя обстановка - тоже нельзя.

Такие научные программы повышают мотивированность школьников в освоение основных образовательных программ, чтобы на первых курсах такие, может быть, несколько, я боюсь сказать, скучные дисциплины науки как физика, математика изучались более конкретно, успешно. Чтобы они уже представляли на первых курсах то изучение физики и математики, каких-то общетехнических дисциплин, дает им овладение той специальностью, которая заложена в основе тех работа, которые они делают еще до поступления в наш ВУЗ им. Баумана, но и в другие ВУЗы, потому что у нас программа достаточно широкая. Победители-призеры нашей программы - олимпиада школьников "Шаг в будущее" - могут поступать и в другие ВУЗы, не только московского региона.

Тамара Ляленкова : Действительно, олимпиада МГТУ имени Баумана - одна из самых известных в России. И многие школьники соревнуются в расчете на будущее поступление в институт. Участники другого образовательного проекта "Инновации для устойчивого развития" имеют более долгосрочные планы. Компания "Сименс" не оставляет своих победителей без внимания и после получения образования.

Мои собеседники участники конкурса для старшеклассников "Инновации для устойчивого развития" компании Сименс: Юрий Булавин ("Модель системы управления адаптивной поверхностью радиотелескопа на базе разработанного лабораторного макета"), Полина Бырыкина и Дарья Кантерман (" Возможность использования кератинсодержащих сорбентов для поверхностной очистки природных вод от нефтяных загрязнений").

Полина, Даша - какие ваши первые впечатления от Москвы?

Полина Бырыкина : Мы только недавно приехали, не успели посмотреть Москву. Мы немножко прогулялись. В целом - впечатления хорошие.

Дарья Кантерман : Если честно, то центр Москвы очень похож на центр Волгограда. Единственно, у нас, конечно, значительно меньше построек по этажности. А вот сама архитектура очень похожа.

Тамара Ляленкова : Теперь расскажите про вашу работу.

Полина Бырыкина : Педагог нам подсказал, что в шерсти, в волосе человека и в перьях содержится такое вещество - кератин, которое может собирать жироподобные вещества. Нефть - это тоже жироподобное вещество. Поэтому нам пришла такая идея создать установку, которая будет включать в себя этот самый кератин, и будет собирать нефть с поверхности воды.

Тамара Ляленкова : Даша, вы присоединились?

Дарья Кантерман : Да, это для меня сейчас интересно, потому что это возможность проявить себя.

Тамара Ляленкова : А кем вы хотите быть?

Дарья Кантерман : Я не определилась, но я хочу работать в какой-то сфере, которая была бы смесью всего. Мне очень сложно работать в каком-то автономном режиме или в графике. Мне нужно что-то менять - общение, новые страны. Я еще в поиске.

Тамара Ляленкова : Вы должны были что-то изучать, писать.

Полина Бырыкина : Мы взяли волосы, шерсть и перья и начали изучать какой лучше кератин будет...

Тамара Ляленкова : А как вы их взяли, откуда?

Полина Бырыкина : Волосы - из парикмахерской.

Дарья Кантерман : Моя сестра - парикмахер. Грамм 50, наверное.

Юрий Булавин : Шерсть животных. У нас с Дашей домашние животные. Мы у них позаимствовали немножко.

Тамара Ляленкова : Вы общипали своих котов и собак?

Дарья Кантерман : Вычесали.

Тамара Ляленкова : У вас была шерсть кошачья, собачья?

Дарья Кантерман : Только собачья.

Юрий Булавин : Мы дома вскрыли подушки и оттуда взяли перья. Через эти сорбенты мы пропустили нефть. Сначала мы нефть смешали с водой, и потом только пропустили через эти сорбенты. Мы смотрели на примере выращивания семян кресс-салата, как они будут в этой воде расти. Чтобы с чем-то сравнивать, мы выращивали в чистой воде. Мы сравнивали - сколько в чистой воде выросло семян, а сколько - в отфильтрованной. В итоге они все хороши, так как у всех свойства одинаковые. Но у волос минус то, что их недостаточное количество, потому что парикмахерское дело не так сильно развито. Шерсть животных затрудняет дальнейшее ее использование. А перья оказались самым наилучшим сорбентом, который содержит кератин, чтобы использовать его дальше.

Тамара Ляленкова : Даша, а вас не увлекло это исследование?

Дарья Кантерман : Это было интересно, но продолжать в этой сфере я не хочу.

Тамара Ляленкова : Как вы рассматриваете свое участие в этом проекте "Сименса"? Что это вам может дать, помимо экскурсии в Москву?

Полина Бырыкина : Перспективы какие-то.

Дарья Кантерман : Полине, я думаю, много, потому что это ее жизнь. Она очень любит биологию, она обожает все это. Я думаю, что для нее это отличный старт. Потому что компания "Сименс" следит за своими выпускниками, за детьми, с которыми работает. Она старается их поддержать в будущем. Поэтому, я думаю, что Полине это большое подспорье.

Тамара Ляленкова : Как правило, людям нравится тот предмет, который им хорошо преподают. Это правда, как вам кажется?

Дарья Кантерман : В нашем случае - нет. Потому что до 10 класс нас вел другой преподаватель. Ее манера преподавания была несколько специфичной. И благодаря ее стараниям мы выбрали именно этот предмет для сдачи, потому что он был наиболее доступен именно для быстрой подготовки, чтобы сдать его успешно.

Тамара Ляленкова : В вашем случае, Полина, тоже так, да?

Полина Бырыкина : В дальнейшем я просто хочу поступить в ВУЗ, где нужна будет биология.

Тамара Ляленкова : Это медицинский ВУЗ?

Полина Бырыкина : Да. Поэтому я начала с 9 класса пробовать.

Тамара Ляленкова : Почему медицинский? Родители медики, это ваш личный выбор?

Полина Бырыкина : Нет, это просто мое личное. Сначала у меня другая должна была быть профессия.

Тамара Ляленкова : Какая?

Полина Бырыкина : Фармацевт. Но начали утверждать, что мой характер больше способен тому, чтобы быть доктором. И я склонилась больше к доктору.

Тамара Ляленкова : Уговорили. А кто - все?

Полина Бырыкина : Родители, преподаватели.

Тамара Ляленкова : Даша, а в вашем случае это был выбор предмета, который вам было бы легче выучить, чтобы сдать?

Дарья Кантерман : Да, это просто из-за лени, если честно.

Тамара Ляленкова : Мы говорим о ГИА?

Дарья Кантерман : Да, о ГИА в 9 классе. С одной стороны, когда ты решаешь - идешь ты в 10 класс или нет, то в зависимости от этого выбора, ты выбираешь предмет. Если ты уходишь куда-то в колледж или в училище, то ты выбираешь предметы, необходимые для поступления. Если же ты выбираешь ВУЗ, то у тебя задача перейти в 10 класс, то есть успешно сдать экзамены. Здесь ты можешь особо не напрягаться и сдать то, что легче, чтобы в дальнейшем 10-11 класс работать уже на то, что тебе понадобиться для поступления. Это было в нашем случае.

Тамара Ляленкова : Удивительно, что биология, невзирая на то, что педагог был не очень сильный, как я понимаю.

Рассказывает Демьянова Юлия, руководитель проекта, учитель биологии, Волгоград.

Юлия Михайловна, это была ваша идея - поучаствовать в конкурсе?

Юлия Демьянова : Да, я на конкурсе второй раз. Была первый раз на региональном, теперь удалось выйти и на федеральный уровень, всероссийский. Я про конкурс знала. Меня очень прельщает его и уровень организации, и возможности, который он предоставляет для детей.

Тамара Ляленкова : Такие конкурсы важны для ребят? Это стимулирует их?

Юлия Демьянова : Да, это проба пера. Это первый полет, который они могут осуществить. Это их идеи. Это инновационность, которую они предлагают. Это их креативность. Это все, что у них есть, но это научная сторона, не просто творчество, не просто идеи, а связано именно с наукой - это прикладная сторона науки, которая дает перспективу для решения каких-то практических проблем.

Тамара Ляленкова : Как вы видите этих детей, которые могут принимать участие в конкурсе? Много ли таких ребят, которые готовы вот так взять и креативить, что называется?

Юлия Демьянова : Наверное, таких детей немного. Потому что не всех детей можно вывести на научно-исследовательскую работу. Это труд, труд не одного года. Поэтому таких детей немного. Это дети, которые либо сразу проявляют себя как звездочки, то есть они загораются идеей, либо это ребенок, которого ты ведешь не один год и приводишь к тому, что он уже может поставить цель, выдвинуть гипотезу, делать исследования.

Тамара Ляленкова : Полина с Дашей - подружки.

Юлия Демьянова : Да.

Тамара Ляленкова : Но интерес их к предмету разный. Все-таки у Полины это осознанный выбор, а Даша даже как-то и не собирается в ту сторону смотреть. Это не мешало, когда вы делали работу?

Юлия Демьянова : Нет, абсолютно не мешало, потому что она сказала: "Мне нужно себя проявить. Я хочу узнать людей. Я хочу научиться презентовать себя, свою работу, какой бы она не была". В плане филологии, о которой она думает. Она занимается усиленно языками. В плане любых других гуманитарных наук, естественнонаучных циклов. У нее получается везде. Как говорят, творческий человек талантлив и талантлив во всем. У Полины - медицина, генная инженерия. Это то, чем она бредит. Я думаю, что у нее получится.

Тамара Ляленкова : Тему, которую вы им предложили, как вы ее придумали?

Юлия Демьянова : Наверное, их затронул вопрос, который мы озвучивали на уроке, - это глобальные проблемы человечества, экологические в том числе. Когда мы стали говорить о том, в какую беду попадают живые организмы, находясь под воздействием углеводородов, то есть нефти, продуктов нефтепереработки, оказалось все, с одной стороны, просто, а с другой стороны - сложно. Просто испачкать животное в нефти, сложно его отмыть. И вот эта сторона вопроса натолкнула на идею создать что-то простое, но в то же время эффективное.

По своей сути, идея, наверное, слишком в какой-то степени проста. Но мы ее смогли сделать сами. У нас это получилось. Я думаю, что это будет доступно для многих людей, в том числе просто для волонтеров, для ребят, которые занимаются какими-то экологическими проблемами.

  1. Отчет объекты: Российский государственный социальный университет (2)

    Содержательный отчет
    9В Cанкт-Петербурге обсуждают пути совершенствования законодательства о некоммерческих организациях5 Октября 2009Всероссийский гражданский конгресс ()Москва0,
  2. Отчет объекты: Российский государственный социальный университет (1)

    Содержательный отчет
    8"После заявления Лукашенко, Кудрин четко заявил, что мы не дадим кредит Белоруссии. Но надо сказать, что это решение предполагалось, и так бы не дали"6 Октября 2009Русская служба новостейМосква0,
  3. Отчет объекты: УрГУ, УрФУ, Кокшаров (2)

    Содержательный отчет
  4. Мониторинг сообщений сми об Общественной палате РФ за ноябрь2011 года

    Документ
    7.Общественная комиссия по расследованию причин аварии теплохода «Булгария» направила Президенту заключение по итогам общественного расследования причин аварии теплохода «Булгария» 304
  5. Тема: все новости Мониторинг и анализ сми в городе Киров Дата: 10. 04. 2011 (1)

    Документ
    1 Голосовать велено, но не всем хочется 17 Киселев ушел к эсерам 17 Бучнев уезжает в Марий-Эл 18 Концы в воду 18 Кто поверит полиграфу? 0 КОРОТКО О ВАЖНОМ 1 Весенняя премьера в «Гротеске» 1 «Я родила 8 марта» Теперь прогресс неотвратим
  6. Тема: все новости Мониторинг и анализ сми в городе Киров Дата: 10. 04. 2011 (2)

    Документ
    1 Голосовать велено, но не всем хочется 17 Киселев ушел к эсерам 17 Бучнев уезжает в Марий-Эл 18 Концы в воду 18 Кто поверит полиграфу? 0 КОРОТКО О ВАЖНОМ 1 Весенняя премьера в «Гротеске» 1 «Я родила 8 марта» Теперь прогресс неотвратим
  7. Информационный бюллетень osint №20 июль август 2011 г

    Информационный бюллетень
    June 2011: Secretary General Ian Johnson presented “an agenda for action to 2050” to the National Associations in Spain and Japan as well as to the EU Chapter in Brussels.
  8. В. З. Гарифуллин Печатается по решению (2)

    Документ
    Информационное поле современной России: практики и эффекты: Материалы Шестой Международной научно-практической конференции 22 – 24 октября 2009 года / Под.
  9. В. З. Гарифуллин Печатается по решению (3)

    Документ

Другие похожие документы..