Хроника мапрял

ХРОНИКА МАПРЯЛ

27-29 апреля в Вашингтоне (США) состоялось очередное заседание Президиума МАПРЯЛ, на котором были заслушаны отчёты президента МАПРЯЛ В.Г. Костомарова (о деятельности Ассоциации за истекший 2000 год) и казначея И. Бакони (о финансовой деятельности МАПРЯЛ). С информацией о ходе подготовки Х Международной олимпиады школьников по русскому языку выступила начальник Секретариата И.А. Лопухина. С сообщением «О подготовке Х Конгресса МАПРЯЛ» выступила Л.А. Вербицкая. Заслушав и одобрив отчёт президента МАПРЯЛ В.Г. Костомарова, Президиум по просьбе болгарских коллег принял поправки о переносе научных конференций, запланированных в Болгарии в 2001г., на 2002 год. Утвердив финансовый отчёт, Президиум обязал казначея И. Бакони послать уведомление всем, кто не уплатил членские взносы, с предупреждением о возможном исключении из Ассоциации, а также поручил Э. Веделю и И. Бакони подготовить новый текст Регламента для упорядочения ситуации с оплатой членских взносов. Было решено также освободить от уплаты членских взносов Ассоциацию Сенегала на 1 год. Заслушав доклад И.А. Лопухиной «О подготовке Х Международной олимпиады школьников по русскому языку», Президиум постановил принять спонсорскую помощь от Министерства образования РФ, Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, поручить Т.П. Млечко подготовить к следующему заседанию Президиума предложения о проведении олимпиады по русскому языку для школьников стран СНГ, учитывая проблемы участия в олимпиаде детей из смешанных семей и детей эмигрантов, и провести консультации по указанным вопросам с АСПРЯЛ и Хартмутом Никкигом, имеющими опыт проведения подобных конкурсов. Заслушав доклад Л. А. Вербицкой «О подготовке Х Конгресса МАПРЯЛ», Президиум одобрил подготовительную работу петербургских русистов, утвердил тему конгресса – «Русское слово в мировой культуре» и сроки его проведения – 30 июня – 5 июля 2003 г. (на базе филологического факультета Санкт-Петербургского университета и Смольного в рамках мероприятий города, посвящённых его 300-летию). Президиум также постановил:

  1. Внести изменения в структуру секций и направлений с учётом замечаний Президиума.

  2. Утвердить квоты участников: российские – 300 чел., дальнее зарубежье – 300 чел., ближнее зарубежье – 100 чел., формируя делегации предпочтительно из членов МАПРЯЛ.

  3. Создать единый Оргкомитет и рабочие группы для анализа текстов выступлений участников Конгресса с правом их коррекции.

  4. Утвердить вступительный взнос в размере 50 долларов.

  5. Направить письмо в Совет по делам соотечественников за рубежом с просьбой помочь в оплате дороги участникам Конгресса.

  6. Материалы выступлений принимать только в электронной версии до 1 января 2003 года и поместить их на сайт для предварительного ознакомления участников Конгресса с материалами выступлений и т.д.

Кроме основных докладчиков, в работе Президиума приняли участие генеральный секретарь А. Мустайоки (Финляндия), члены Президиума Э. Ведель (Германия), Т. Вэйд (Великобритания), Т. Млечко (Молдова), Э. Равдан (Монголия), С. Оде (Нидерланды). Заслушав сообщение генерального секретаря А. Мустайоки, Президиум отметил позитивные сдвиги в работе по ареальному принципу и посоветовал обратить особое внимание на оперативность подачи информации, помещаемой на сайт МАПРЯЛ, постоянно следить за изменением адресов членов МАПРЯЛ в своих регионах, за ходом проведения плановых мероприятий. Учитывая новую геополитическую ситуацию, сложившуюся в мире, необходимо искать новые связи со старыми членами и формы привлечения в Ассоциацию новых членов. Для этого активнее использовать общественный статус Международной ассоциации, а также опыт работы научно-методического совета РОПРЯЛ, активнее работать с теми компаниями, которые могли бы стать спонсорами, помещать их рекламу на сайт МАПРЯЛ, активизировать деятельность Попечительского совета. Учитывая необходимость статистической информации на сайте, поручить членам Президиума собрать во вверенных им регионах информацию о численности изучающих русских язык школьников, студентов; русистах и слушателях.

Обсудив представления коллективных членов, Президиум постановил: за большие заслуги в распространении русского языка и литературы, успехи в педагогической и научно-исследовательской деятельности наградить медалью А.С. Пушкина:

Яэль Гарусси

Израиль

Фан ден Баар Антона

Нидерланды

Пётра Фаста

Польша

Сосорбарамын Эрдэнмаама

Монголия

Э. Ю. Сосенко

Россия – посмертно

Анну Равингерову

Словакия

Марию Лекич

США

Костецкого Виктора

Молдавия

Елену Кёниг

Германия

Нуртазину Рафику

Казахстан

Рассмотрев поступившие в Секретариат Ассоциации заявления национальных ассоциаций, а также отдельных граждан, Президиум постановил:

а) принять в коллективные члены МАПРЯЛ:

  1. Украинскую Ассоциацию преподавателей русского языка и литературы (УАПРЯЛ)/ президент – Людмила Алексеевна Кудрявцева/ – адрес: Украина, Киев, ул. Хорива, 34, к. 12, тел. (044) 211-03-30, 417-17-92, факс 517-62-43, E-mail 

  2. Кафедру русского языка и кафедру русской литературы отделения славянской филологии Таллинского педагогического университета (С. Р. Туровская E-mail)

  3. Лингвистический институт Ростовского гос. Педагогического университета (директор ЛИРПГУ профессор Г. Агапова e-mail 

  4. Ассоциацию преподавателей русского языка Марокко (АПРЯМ), Президент проф. Муншид Абделлатиф (адрес: 146 AV Hassan II N 5 Rabat, tel. 067470749)

  5. Нижегородский гос. Университет им. Н.И. Лобачевского (ННГУ), ректор Хохлов А.Ф. (адрес: 603600 Нижний Новгород, проспект Гагарина, 23, ННГУ, филфак, тел./ (8312) 33-82-45, e-mail 

  6. Молдавское общество любителей русского языка и литературы (МОПРЯЛ). Президент – Виктор Николаевич Костецкий. (Адрес: Молдова 2012 Кишинёв, пр. Штефан чел Маре, 1. Ин-т межэтнических исследований АНРМ, отдел истории, языка и культуры населения Молдовы. Тел. 8 103732271353 (или 272 198), e-mail 

б) восстановить членство в МАПРЯЛ

  1. Ассоциации преподавателей русского языка в Сенегале (генеральный секретарь Нгор Сарр). Факс в Дакаре (221) 821 13 72.

в) принять в индивидуальные члены МАПРЯЛ

  1. Зою Александровну Никольскую (Норвегия). Адрес: Industrigt 30, 0357 Oslo, Norge, e-mail 

  2. Диану Чанг (Южная Корея). Адрес: Korea 100-300, Taejon, Dong-gu, Ja-Yang Dong, 85-11 Diana Chang.

Кроме того, были рассмотрены и некоторые другие вопросы, в частности – о сотрудничестве с FIPLV. Приветствуя принятие МАПРЯЛ в FIPLV, было решено выяснить возможность для проведения совместных мероприятий. Также было уделено внимание проблемам, связанным с работой, тематикой и периодичностью выхода печатных органов МАПРЯЛ – журналов «Русский язык за рубежом» и «Вестник МАПРЯЛ».

®®®

С 11 по 13 января 2001 года в Белграде проходила XXXIX конференция славистов Сербии «Славистические размышления в начале нового тысячелетия». На конференции, организованной Славистическим обществом Сербии и Кафедрой славянских языков филологического факультета Белградского университета, было представлено 30 докладов. Кроме сербских славистов, в работе конференции приняли участие учёные из Российской Федерации, Республики Кореи и Австрии. Вопросам состояния и перспектив лингвистических и литературоведческих исследований в славистике было посвящено несколько докладов, прозвучавших на открытии конференции: «Судьба преподавания литературы в эпоху Интернета» М. Стоянич (Югославия), «О будущем славистики и славистических организаций» Б. Станковича (Югославия), «Славистика в Республике Корея» (обзор актуального состояния) Ч. Ч. Кима (Республика Корея) и П.Пипера (Югославия). В докладах Б. Терзича и К. Кончаревич (Югославия) рассматривались проблемы функционирования церковнославянского языка на рубеже веков. Большинство докладов относилось к вопросам и проблемам сопоставительного языкознания. Самыми многочисленными оказались доклады, посвящённые сопоставлению сербского и русского языков. Тематика выступлений охватывала широкий круг вопросов. Внимание лексикологов на этот раз привлекли фразеологизмы и жаргонизмы (М. Кирхова, М.М. Козанович). Морфологи и синтаксисты рассматривали: глагольные инновации (Б. Тошович), проблемы типологии описательных предикатов и их аналогов (В.А. Кузьменкова), вопросы современной аспектологии (Д. Войводич), выражение конвенционализации субъективного значения (Д. Мирич) и т.д. Свою точку зрения на межъязыковые контакты изложил Й. Айдукович, в то время как проблемы стилистики затронуты в докладе Кирховой. Словацкому языку посвящено выступление М. Тира, в котором докладчик указал на необходимость составления словацко-сербского словаря, а польскому- доклады Ж. Йованович и П. Обучины- оба в сопоставлении с сербским языком. С интересом был выслушан доклад П. Пипера, в котором проанализирована семантика градуальности в славянских языках. Литературоведческая секция, в отличие от лингвистических, была сравнительно небольшой – представлено всего 5 докладов. Выделим доклады Б. Дабича, который проанализировал славянские мотивы в политической поэзии Ф. Тютчева и И. Атанасиевич, которая говорила о символах архаичных культовых причитаний. Работа конференции была интересной и плодотворной. Многие выступления вызвали оживлённые дискуссии, обсуждались проблемы, имеющие большое значение для современной славистики. Зародились новые идеи и планы, а также сформулирована тема следующей XL Конференции славистов Сербии: «Актуальные славистические проекты и программы».

М. Иванович (Югославия)

®®®

11-12 марта в Центре международного образования МГУ им. М.В.Ломоносова прошла II конференция МАПРЯЛ «Сложное предложение: традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения», организованная Русским учебным центром. В конференции приняли участие российские, белорусские, украинские и испанские русисты.

Пленарное заседание открыл доклад Т.А. Колосовой «Сложное или простое». В своем докладе Т.А. Колосова обратила внимание на явления, не нашедшие отражения в современных классификациях сложного предложения, – на конструкции, содержащие в себе показатели подчинительной и сочинительной связи. Т.А.Колосова отметила, что именно вторичная синтаксическая связь является основным средством выражения семантических отношений.

Основания синтаксической классификации сложного предложения были темой доклада Н.Н. Чайковской «Бессоюзие в отношении к сочинению и подчинению».

Сложное предложение как способ отражения когнитивных моделей знания стало темой доклада проф. Гавриловой Г.Ф. «К проблеме моделирования сложноподчиненного предложения». Модели знания, по мнению автора, «структурируются» в виде моделей ситуации, определяющих выбор и комбинаторику синтаксических структур.

В докладе М.И. Конюшкевич «Сложное предложение в его отношении к категории сравнения» сложное предложение представлено в его номинативном аспекте, как один из способов категоризации мира.

В докладе О.А. Костровой «Системно-функциональный анализ сложноподчиненных предложений с придаточными времени в немецком и русском языке» представлены результаты типологического сопоставления способов выражения времени. Было отмечено, что различие темпоральных систем проявляется как в системе глагольных времен, так и в системе темпоральных союзов, имеющей более частный характер.

В своем докладе Рафаэль Гусман Тирадо (Испания) «О сложноподчиненных предложениях, выражающих генеративные отношения» выбор термина объясняет широким подходом. В докладе на равных основаниях среди предложений со значением обусловленности рассматриваются и предложения с придаточными следствия.

Второй день работы открыл доклад Ширяева Е.Н. «Бессоюзное предложение в разговорном диалоге». Докладчик остановился на проблеме синтаксической формы бессоюзного сложного предложения, понимаемой как единство синтаксического средства и того значения, которое этим средством выражено.

В докладе Г.А. Золотовой «О принципах систематизации сложных предложений» было показано, как в «Коммуникативной грамматике русского языка» преодолена непоследовательность оснований в существующих классификациях сложного предложения. Представление о сложном предложении становится системным, если соотнести его структуру с компонентным составом простого предложения.

Сложное предложение в аспекте его актуального членения было рассмотрено в докладе М.В. Всеволодовой «Сложное предложение и актуальное членение». Актуальное членение сложного предложения может служить инструментом описания сложного предложения. Показав различия в актуальном членении предложений с причинно-следственными отношениями, докладчик продемонстировал, как при помощи техники сложного предложения говорящий маркирует степень важности определенной части предложения. Рассматривая актуальное членение как «движитель в процессе речепорождения», М.В. Всеволодова показала один из механизмов изучения смысловые различия предложений разной структуры.

Подход к сложному предложению от текста, реализованный в «Коммуникативной грамматике русского языка» был продемонстрирован в докладе Н.К. Онипенко «К проблеме таксисных отношений в сложном предложении». В докладе была рассмотрена проблема границ между простым полипредикативным и сложным предложением на материале сверхкратких двусловных предложений из текстов М. Цветаевой.

В докладе А.Ф. Прияткиной «Понятие синтаксическая конструкция» применительно к сложному предложению» была показана, в частности, общность расчлененных сложноподчиненных и сложносочиненных предложений, выявляемая на основе конструктивного подхода. Предложен прием, с помощью которого можно определять степень отдаленности/близости сложного предложения и текстового единства. На основании этого автор предложил различать три категории полипредикативных структур: жесткая /нежесткая /мягкая.

Проблемы, поставленные в рамках пленарных заседаний, нашли органичное продолжение в работе секций.

В рамках работы секции «Обусловленность, время, сравнение» обсуждались доклады, посвященные таким аспектам сложного предложения, как обусловленность, уступительность, причинность, сравнение. В докладе Е.С. Ярыгиной «Конструкции вывода-обоснования и модусная рамка» было рассмотрено место конструкций вывода-обоснования в системе каузативных конструкций. Особенность их, как отметил автор, состоит в том, что они представляют собой модификацию прочинно-следственных предложений и иллюстрируют причинно-следственную связь между сознанием и объективной действительностью. В докладе М.В. Всеволодовой и Е.Н. Виноградовой «К вопросу о коммуникативной парадигме сложного предложения, выражающего причинно-следственные отношения» была продемонстрирована эффективность описания значения сложного предложения с опорой на понятия актуализационной и трансформационной парадигмы. Г.Д. Фигуровская в своем докладе «Конструктивно-синтаксическое поле предложений с уступительными отношениями» продемонстрировала принцип системного описания предложений с общим значением в конструктивно-синтаксическом поле, имеющем парадигматическую структуру и организованном вокруг варианта, представляющего идею в чистом виде и являеющегося центром горизонтальных и вертикальных парадигм. Конструкции с уступительным значением – относительные конструкции с союзом НИ были темой доклада Л.Е. Осиповой «К вопросу о специфике относительных конструкций с частицей НИ в современном русском языке». В докладе Девятовой Н.М. «Сравнительные конструкции в простом и сложном предложении» была продемонстрирована возможность применения текстовых категорий для описания значения сравнительных конструкций и стоящих за ними концептов. Большой интерес вызвал доклад Г.И. Володиной «Союз чтобы и его семантические функции (в аспекте преподавания РКИ)», в котором было продемонстрировано осмысление синтаксического материала от коммуникативного намерения к языковым формам его представления. Докладчик показал, что выявление семантических особенностей союза возможно при описании представляемых с его помощью ситуаций.

  1. Хроника мапрял (4)

    Документ
    30 31 января 2003 года в БГМУ состоялась XV Международная научно-практическая конференция "Лингвистическая прагматика в содержании обучения языкам".
  2. Хроника мапрял (7)

    Документ
    "Национальные исследования русского языка и литературы в контексте европейской русистики "- под таким названием проходили 25-27 августа 2003 года традиционные дни русистов, организуемые раз в два года Кафедрой славистики
  3. Хроника мапрял (3)

    Документ
    В соответствии с планом реализации Федеральной программы "Русский язык" в части "Русский язык как мировой" и планом деятельности МАПРЯЛ с 16 по 21 сентября 2002 г.
  4. Хроника мапрял (6)

    Документ
     16-17 сентября 1998 г. в г. Чудец вблизи Жешува (Польша) состоялась Международная конференция «Русистика и современность». В ее организации приняли участие Институт русской филологии Высшей педагогической школы в Жешуве и кафедра
  5. Хроника мапрял (5)

    Документ
    В программе Конгресса была организована работа 6 научных направлений. В ходе заседаний было представлено 132 доклада от 487 учебных заведений России, стран ближнего и дальнего зарубежья по современным и перспективным проблемам русистики.
  6. Хроника мапрял (1)

    Документ
    Перспективы развития русского языка и как языка национального, и как языка международного общения сегодня особенно волнуют специалистов-русистов в разных странах мира.
  7. Хроника мапрял.

    Документ
    С 24 по 28 января 2 г. во Львовском национальном университете имени Ивана Франко проводилась Международная научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения В.
  8. Хроника мапрял (8)

    Документ
    18 - 21 марта 2004 года в МГУ им. М.В. Ломоносова состоялся II Международный конгресс исследователей русского языка "Русский язык: исторические судьбы и современность".
  9. Хроника мапрял IV дьерская международная конференция преподавателей русского языка

    Документ
    ® 6 – 8 марта сего года в г. Дьере (Венгрия) в Институте педагогики области Дьер – Мошон – Шопрон Ассоциация преподавателей русского языка и литературы Северо-Задунайского края Венгрии провела свою очередную ежегодную конференцию,

Другие похожие документы..